Joan Manuel Serrat - Disculpe El Señor текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Disculpe El Señor» из альбома «Utopia» группы Joan Manuel Serrat.
Текст песни
Disculpe el señor si le interrumpo, pero en el recibidor hay un par de pobres que preguntan insistentemente por usted. No piden limosnas, no… Ni venden alfombras de lana, tampoco elefantes de ébano. Son pobres que no tienen nada de nada. No entendí muy bien sin nada que vender o nada que perder, pero por lo que parece tiene usted alguna cosa que les pertenece. ¿Quiere que les diga que el señor salió??? ¿Que vuelvan mañana, en horas de visita??? ¿O mejor les digo como el señor dice: «Santa Rita, Rita, Rita, lo que se da, no se quita…»? Disculpe el señor, se nos llenó de pobres el recibidor y no paran de llegar, desde la retaguardia, por tierra y por mar. Y como el señor dice que salió y tratándose de una urgencia, me han pedido que les indique yo por dónde se va a la despensa, y que Dios, se lo pagará. ¿Me da las llaves o los echo? Usted verá que mientras estamos hablando llegan más y más pobres y siguen llegando. ¿Quiere usted que llame a un guardia y que revise si tienen en regla sus papeles de pobre??? ¿O mejor les digo como el señor dice: «Bien me quieres, bien te quiero, no me toques el dinero…»? Disculpe el señor pero este asunto va de mal en peor. Vienen a millones y curiosamente, vienen todos hacia aquí. Traté de contenerles pero ya ve, han dado con su paradero. Estos son los pobres de los que le hablé… Le dejo con los caballeros y entiéndase usted… Si no manda otra cosa, me retiraré. Si me necesita, llame… Que Dios le inspire o que Dios le ampare, que esos no se han enterado que Carlos Marx está muerto y enterrado.
Перевод песни
Извините джентльмена Если я прерываю, но в зале Есть несколько бедных людей, которые Они настойчиво просят вас. Они не просят милостыню, нет ... Они не продают шерстяные ковры, Также эбеновые слоны. Это бедные люди, у которых ничего нет. Я не совсем понял Ничего не продавать или ничего не терять, Но для чего это кажется У вас есть то, что принадлежит вам. Вы хотите, чтобы я сказал вам, что этот человек вышел? Что они вернутся завтра, во время посещения ??? Вернее скажите им, как говорит Господь: «Санта-Рита, Рита, Рита, То, что дано, не удаляется ... "? Извините меня, сэр, Мы были заполнены бедным залом И они не перестают прибывать, С тыла, по суше и по морю. И как говорит Господь, он вышел И в случае чрезвычайной ситуации, Меня попросили указать, куда я иду в кладовку, И Бог заплатит за это. Вы даете мне ключи или эхо? Вы увидите Это, пока мы говорим Они становятся все более бедными и продолжают прибывать. Вы хотите, чтобы я позвонил охраннику и просмотрел его Если у них есть свои плохие бумаги? Вернее скажите им, как говорит Господь: «Ты любишь меня хорошо, я люблю тебя, Не трогай мои деньги ... »? Извините джентльмена Но этот вопрос идет от плохого к худшему. Они приходят к миллионам и любопытно, все они приходят сюда. Я пытался сдержать их, но вы видите, Найди их местонахождение. Это бедные люди, о которых я вам говорил ... Я оставляю вас с джентльменами И вы понимаете ... Если вы ничего не скажете, я уйду. Если вам нужно, позвоните ... Пусть Бог вдохновит вас или Бог поможет вам, Что те не слышали Что Карл Маркс мертв и похоронен.