Joan Manuel Serrat - Canço De Matinada текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Canço De Matinada» из альбома «Serrat Sinfonico» группы Joan Manuel Serrat.
Текст песни
Ens ho ha de dir la veu tremolosa y trista d’un campanar. Un cop de llum i el crit de d’una garsa que ha despertat amb fam i busca per entre blats i civades qualsevol cosa per omplir el pap. O potser un gall que dins la cort canta: la nit és morta i ja es fa clar. Mentre jo canto, de matinada, la vila és adormida encara. S’han despertat mullades les fulles del camp d’alfals veí. S’espolsen l’aigua de la rosada mentre que arriba la matinada i el sol que les escalfa fins que les tallin d’un cop de falç. Alcen la testa mullada i fresca. Per a caure a terra massa temps hi ha. Dintre la vila ja plora un nen i pels afores corren els bens. Amb el sarró i la bóta a l’esquena, amb un bastó a la mà, se’n va el pastor i el seu gos d’atura, se’n van cap unes altres pastures. Trencant rius i cabanyes a les muntanyes volen tornar. Surt amb l’aurora, cal sortit d’hora: el camí que han de fer és molt llarg. Cap a la vila ja ve el pagès, la bossa buida i el carro ple de roig tomàquet i de verdures collides del seu hort. La mula sua i el carro crida i l’home tanca els ulls i somnia mentre el sol es lleva d’un llit d’alzines, enlluernant les velletes que pansidetes, cap a l’església van caminant. I ara jo canto de matinada, la vila és adormida encara. CANCIÓN DE MADRUGADA Nos lo ha de decir la voz temblorosa y triste de un campanario. Un golpe de luz y el grito de una garza que ha despertado con hambre y busca entre trigos y avenas cualquier cosa para llenar el buche. O tal vez un gallo que en el corral canta: la noche ha muerto, y ya clarea. Mientras yo canto, de madrugada, la aldea duerme todavía. Se han despertado mojadas las hojas del campo de alfalfa vecino. Se sacuden el agua del rocío mientras llega la madrugada y el sol que las calienta, hasta que las corten de un golpe de hoz. Alzan la cabeza mojada y fresca. Para caer a tierra ya queda tiempo. En la aldea llora un niño y por las afueras corren los corderos. Con el zurrón y la bota a la espalda, con un bastón en la mano, se van el pastor y su perro guardián, se van hacia otros pastos. Cruzando ríos y cabañas, a las montañas quieren volver. Salen con la aurora, es preciso salir temprano: el camino que han de hacer es muy largo. Hacia la aldea ya viene el payés, la bolsa vacía y el carro lleno de rojo tomate y de verduras cogidas de su huerto. La mula suda, el carro chirría y el hombre cierra los ojos y sueña, mientras el sol se levanta desde un lecho de encinas, deslumbrando a las viejecitas que marchitaditas, hacia la iglesia van caminando. Y ahora yo canto, de madrugada. La aldea duerme todavía.
Перевод песни
Enskt ha ha de dir la veu tremolosa И trista d'un campanar. Коп-лайм i крит гарса Какова цель поиска? Между блатами и цивадами Все, что угодно, пожалуйста. O potser a gall Который поет: Ясность уже понятна. Mentre jo пение, matinada, Деревня - сонные лица. S'han despertar mullades les fulles Из лагеря d'alfals veí. S'espolsen l'aigua de la rosada Хотя выше Я солнце, которое браконьерство Заканчивается тот факт, что он был убит фальчи. Поднимите лоб Пушистый и свежий. За счет массы земли ха-ха-споров. В деревне Динтре уже есть ребенок И тогда товар бежит. В sarró я коробку, чтобы l'esquena, Amb a был достаточно плохим, Если он отправится к пастору и его государству, Будет еще несколько пастбищ. Trencant rius i cabanyes Ле-мунтаньес волен становится. Surt amb l'aurora, Cal sortit d'hora: Дорога, которую вы должны пройти, - линька. Кап в деревню ja ve el pagès, Bossa buid i car ple Поиск и устранение неисправностей Столкнулся с вашим хором. Мул и машина, я верю Я живу дома ulls i somnia Пока солнце ношено D'un llit d'alzines, enlluernant Les velletes Что такое пансидеты Cap a l'església van caminant. I ara jo matted song, Деревня - сонные лица. СТАРАЯ ПЕСНЯ Трепетный голос должен сказать нам И грусть колокольни. Ход света и крик цапли Кто проснулся с голодом и ищет Между пшеницей и овесом Все, что нужно заполнить. Или, может быть, петух Что в загонах поет: Ночь мертва, и это ясно. Пока я пою, на рассвете, Деревня все еще спит. Мокрые листья разбужены Из соседнего поля люцерны. Вода сотрясается от росы Пока приходит рассвет И солнце, согревающее их, Пока они не будут вырезаны от удара сердца. Они поднимают голову Мокрый и прохладный. Падать на землю - это время. В деревне ребенок плачет И овцы бегут по окраине. С кошельком и ботинком на спине, С тростью в руке, Пастор и его сторож исчезли, Они идут на другие пастбища. Пересекая реки и хижины, Горам хочется вернуться. Они уходят с рассветом, Вы должны уйти раньше: То, как они должны делать, очень длинное. К деревне приходит крестьянин, Пустой мешок и полный автомобиль Томатный красный и овощной Из своего сада. Мул пот, машина скрипит И человек закрывает глаза и мечты, Пока солнце поднимается С кровати с дубами, ослепительно Старушкам Это иссохшее, К церкви они ходят. И теперь я пою, на рассвете. Деревня все еще спит.