Joan Baez - The House Carpenter текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The House Carpenter» из альбома «Double Decker» группы Joan Baez.

Текст песни

«Well met, well met, my own true love, well met, well met,"cried he. «I've just returned from the salt, salt sea all for the love of thee.» «I could have married the King’s daughter dear, she would have married me. But I have forsaken her crowns of gold all for the love of thee.» «Well, if you could have married the King’s daughter dear, I’m sure you are to blame, For I am married to a house carpenter, and find him a nice young man.» «Oh, will you forsake your house carpenter and go along with me? I’ll take you to where the grass grows green, to the banks of the salt, salt sea.» «Well, if I should forsake my house carpenter and go along with thee, What have you got to maintain me on and keep me from poverty?» «Six ships, six ships all out on the sea, seven more upon dry land, One hundred and ten all brave sailor men will be at your command.» She picked up her own wee babe, kisses gave him three, Said «Stay right here with my house carpenter and keep him good company. Then she putted on her rich attire, so glorious to behold. And as she trod along her way, she shown like the glittering gold. Well, they’d not been gone but about two weeks, I know it was not three. When this fair lady began to weep, she wept most bitterly. «Ah, why do you weep, my fair young maid, weep it for your golden store? Or do you weep for your house carpenter who never you shall see anymore?» «I do not weep for my house carpenter or for any golden store. I do weep for my own wee babe, who never I shall see anymore.» Well, they’d not been gone but about three weeks, I’m sure it was not four. Our gallant ship sprang a leak and sank, never to rise anymore. One time around spun our gallant ship, two times around spun she, Three times around spun our gallant ship and sank to the bottom of the sea. «What hills, what hills are those, my love, that rise so fair and high?» «Those are the hills of heaven, my love, but not for you and I.» «And what hills, what hills are those, my love, those hills so dark and low?» «Those are the hills of hell, my love, where you and I must go.»

Перевод песни

«Хорошо встретил, хорошо встретил, свою собственную настоящую любовь, Хорошо встретились, хорошо встретились », - воскликнул он. «Я только что вернулся из соли, соленого моря Все ради любви к тебе ». «Я мог жениться на дочери короля, дорогая, Она вышла бы за меня замуж. Но я оставил ее золотые короны Все ради любви к тебе ». «Ну, если бы ты мог жениться на дочери короля, я уверен, ты виноват, Поскольку я женат на домашнем плотнике, И найти ему хорошего молодого человека ». «О, ты оставишь своего домашнего плотника И пойти со мной? Я отведу вас туда, где трава станет зеленой, На берегах соли, соленое море ». «Ну, если я должен оставить мой плотник И идти вместе с тобой, Что у вас есть, чтобы поддерживать меня и удерживать от бедности? » «Шесть кораблей, шесть кораблей на море, Еще семь на суше, Сто десятка всех храбрых матросов Будет у вас в команде ». Она подняла своего маленького младенца, Поцелуи дали ему три, Саид «Оставайся здесь с моим плотником И сохранить ему хорошую компанию. Затем она надела богатую одежду, Так славно смотреть. И когда она пошла по ее пути, Она показалась, как сверкающее золото. Ну, они не ушли, но около двух недель, Я знаю, что это было не три. Когда эта прекрасная дама начала плакать, Она горько плакала. «Ах, почему ты плачешь, моя прекрасная молодая служанка, Плачьте это за свой золотой магазин? Или ты плачешь за своего плотника Кого ты больше не увидишь? » «Я не плачу о моем плотнике дома Или для любого золотого магазина. Я плачу за своего маленького младенца, Которого я больше не увижу ». Ну, их не было, но около трех недель, Я уверен, что это было не четыре. Наш галантный корабль разразился и затонул, Никогда больше не подниматься. Однажды вокруг нас развернул наш галантный корабль, Два раза вокруг прял ее, Три раза вокруг вращался наш галантный корабль И опустился на дно моря. «Какие холмы, что это за холмы, моя любовь, Которые растут так справедливо и высоко? » «Это холмы небесные, любовь моя, Но не для вас и для меня ». «И какие холмы, какие холмы - это, моя любовь, Эти холмы настолько темные и низкие? » «Это холмы ада, моя любовь, Где мы с тобой должны уйти ».