Joan Baez - Railway Bill текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Railway Bill» из альбома «Joan Baez: In Concert» группы Joan Baez.

Текст песни

Well, Railroad Bill, O Railroad Bill, He never worked and he never will. I’m gonna ride old Railroad Bill. Well, O Railroad Bill, he was a mighty mean man, He shot the midnight lantern out the brakeman’s hand. I’m gonna ride old Railroad Bill. Well, I’m goin' up on a mountain', I’m goin' out West, A .38 Special stickin' out of my vest. I’m gonna ride old Railroad Bill. I’ll buy me a pistol just as long as my arm, Kill everybody ever done me harm. I’m gonna ride old Railroad Bill. Well, Railroad Bill, O Railroad Bill, He never worked, Lord, he never will. I’m gonna ride old Railroad Bill. I got a .38 Special on a .45 frame; How in the world can I miss him when I got dead aim? I’m gonna ride old Railroad Bill. Well, Railroad Bill, well, he took my wife, He said if I didn’t like it he would take my life. I’m gonna ride old Railroad Bill. Well, honey, honey, do you think I’m a fool? I wouldn’t quit you when the weather is cool. I’m gonna ride old Railroad Bill.

Перевод песни

Ну, Билл О железной дороге, о Билл О железной дороге, Он никогда не работал и никогда не будет. Я поеду по старой железной дороге, Билл. О, Билл железной дороги, он был очень подлым человеком, Он выстрелил в полночный фонарь из руки бракмана. Я поеду по старой железной дороге, Билл. Что ж, я поднимаюсь на гору, я выхожу на Запад, особенный пистолет 38 калибра. Я поеду по старой железной дороге, Билл. Я куплю себе пистолет, пока моя рука, Убью всех, кто когда-либо причинял мне вред. Я поеду по старой железной дороге, Билл. Что ж, Билл О железной дороге, о Билл О железной дороге, Он никогда не работал, Боже, он никогда не будет. Я поеду по старой железной дороге, Билл. У меня есть .38 Экстренныйый выпуск на кадре 45-го калибра; Как я могу скучать по нему, когда у меня мертвая цель? Я поеду по старой железной дороге, Билл. Ну, железная дорога, Билл, он забрал мою жену, Он сказал, что если мне не понравится, он заберет мою жизнь. Я поеду по старой железной дороге, Билл. Что ж, милая, милая, ты думаешь, что я дурак? Я бы не бросил тебя, когда погода прохладная. Я поеду по старой железной дороге, Билл.