Joan Baez - Annabel Lee текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Annabel Lee» из альбома «Joan» группы Joan Baez.
Текст песни
It was many and many a year ago In a kingdom by the sea That a maiden there lived whom you may know By the name of ANNABEL LEE; And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me I was a child and SHE was a child In this kingdom by the sea But we loved with a love that was more than love- I and my ANNABEL LEE- With a love that the winged seraphs of heaven Coveted her and me And this was the reason that, long ago In this kingdom by the sea A wind blew out of a cloud, chilling My ANNABEL LEE; So that her high-born kinsmen came And bore her away from me To shut her up in a sepulcher In this kingdom by the sea AND the angels, not half so happy in heaven Went envying her and me- Yes!-that was the reason (as all men know In this kingdom by the sea) That the wind came out of the cloud by night Chilling my ANNABEL LEE; That the wind came out of the cloud by night Killing my ANNABELLEE But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we- Of many far wiser than we- And neither the angels in heaven above Nor the the demons down under the sea Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful ANNABEL LEE: And the moon never beams, without bringing me Dreams Of the beautiful ANNABEL LEE; And the stars never rise, but I feel the bright eyes Of the beautiful ANNABEL LEE: And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling my life and my bride In the sepulcher there by the sea- In her tomb by the sounding sea
Перевод песни
Много-много лет назад В королевстве у моря Жила девушка, которую ты можешь узнать По имени Аннабель Ли. И эта дева, она жила лишь одной мыслью- Любить и быть любимой мной. Я был ребенком, а она была ребенком В этом королевстве у моря, Но мы любили с любовью, которая была больше, чем любовь. Я и моя Аннабель Ли... С любовью, что крылатые Серафимы небес Жаждали нас с ней. И это было причиной того, что давным-давно В этом королевстве у моря Ветер дул из облака, леденел. Моя Аннабель Ли. Так что ее рожденные на свет родственники пришли и унесли ее прочь от меня, чтобы заткнуть ее в гробнице в этом царстве у моря и ангелов, не так Счастливые на небесах, завидовали ей и мне-Да! - вот почему (как все люди знают в этом царстве у моря) ветер ночью вышел из облака, охлаждая мою Аннабель Ли; что ветер ночью вышел из облака, убивая мою АННАБЕЛЛЕЮ, но наша любовь была сильнее, чем любовь тех, кто был старше нас, чем многие мудрее.-и ни ангелы на небесах, ни демоны под водой никогда не смогут отделить мою душу от души прекрасной Аннабель Ли: и Луна никогда не лучи, не принося мне мечты о прекрасной Аннабель Ли; И звезды никогда не поднимаются, но я чувствую яркие глаза Прекрасной Аннабель Ли: И вот, всю ночь-прилив, я лежу рядом Со своей дорогой, моя жизнь и моя невеста В гробнице там, у моря- В ее могиле, у звучащего моря.
