Jo Stafford - Conversation While Dancing текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Conversation While Dancing» из альбома «The Capitol Rarities 1943 - 1950» группы Jo Stafford.

Текст песни

Do you know what’s groovy Have you seen the latest movie Should I try and tip ya May I hip ya, yes I know Do you know what’s playin' Have you heard what folks are sayin' Should I try and sell ya May I tell ya, yes I know I can see, baby You’re the kind of a chick who’s sharp on top Yes siree, baby But why are we talkin' this shop Mop! Mop! You’re a solid sender And the band is some ear bender We could both jump steady Are you ready, yes I know Look-a-here, boy Look-a-where Look at that tenor man Yeah, ain’t he a basher Well, look at that trombone man I believe he’s a bout to flip his newt Yeah, but ain’t he cute Zoot to boot Well, what’s your opinion of this band This band, Gran-n-n-n-n-d! I can see, baby You’re the kind of a gent who’s sharp on top Yes sirree, baby But why’re we talkin' this shop Mop, Mop! You’re a solid sender And the band is some ear bender We could both jump steady Are you ready Yes I know Baby, yes I know Baby, yes I know

Перевод песни

Ты знаешь, что классно? Ты видел последний фильм? Должен ли я попытаться дать тебе чаевые? Могу ли я обнять тебя, да, я знаю. Ты знаешь, что происходит? Ты слышал, что говорят люди? Должен ли я попытаться продать тебя? Могу ли я сказать тебе, да, я знаю, Я вижу, детка, Ты из тех цыпочек, которые остры на вершине. Да, сир, детка, Но почему мы говорим об этой Швабре? Ты-надежный отправитель, а группа-ухо. Мы оба могли бы прыгнуть спокойно. Ты готова, да, я знаю. Посмотри-ка сюда, парень, Посмотри-ка-куда. Посмотри на этого тенора, Да, разве он не Башер? Ну, посмотри на этого человека-тромбона. Я верю, что он готов перевернуть своего Тритона. Да, но разве он не симпатичный Парень? Что ты думаешь об этой группе, Этой группе, Гран-н-н-н-н-д! Я вижу, детка, Ты из тех, кто остр на вершине. Да, сэр, детка, Но почему мы говорим об этом, Швабра, швабра? Ты-надежный отправитель, а группа-ухо. Мы оба могли бы прыгнуть спокойно. Ты готова? Да, я знаю. Детка, да, я знаю. Детка, да, я знаю.