Jippu - Kuka teki minusta tän naisen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Kuka teki minusta tän naisen» из альбома «Kuka teki minusta tän naisen» группы Jippu.
Текст песни
Siin sinun silmisss Siin sinun sydmesss On maailman kaunein lumisade ja ikkuna Lepsin sun ksisss Minulle niin vriss Joihin toinen kuului Kun en luonasi olla saa Ja tss mun askeleet Jotka eivt riittneet Kerrostalon rappukytvn kaikuun nukahdin Nukahdin Kuka teki minusta tn naisen Joka heikkoja kohtiaan kadulla muille myy Kuka teki minusta tn naisen Joka huutaen ovellasi polvistuu Ja kuka teki minusta tn naisen Joka pimeess lohdutustasi odottaa Siin sinun autossa Oltiin sateelta suojassa Vaikka mun rinta ruostui Ja itku muuttui tunneiksi S joka y mut palautit Kotiovelle saattelit Hyv yt sanoit Ja lumi satoi mun kyyneleet Mun kyyneleet Kuka teki minusta tn naisen Joka heikkoja kohtiaan kadulla muille myy Ja kuka teki minusta tn naisen Joka huutaen ovellasi polvistuu Ja kuka teki minusta tn naisen Joka heikkoja kohtiaan kadulla muille myy Ja kuka teki minusta tn naisen Joka huutaen ovellasi polvistuu Ja kuka teki minusta tn naisen Joka pimeess lohdutustasi odottaa
Перевод песни
Теперь посмотри на себя. Твои сердца- Самый прекрасный снег, дождь и окно в мире. Lepsin sun ksis Для меня vriss, В том числе один из них, Когда я не с тобой И tss, моих шагов Было недостаточно. Я заснул под звук лестницы в доме, Я заснул. Кто сделал меня женщиной, продающей свои слабые места на улице, Кто сделал меня женщиной, которая плачет у твоей двери, преклонит колени перед твоей дверью . И кто сделал меня женщиной, Каждая тьма ждет твоего утешения, Я буду в твоей машине. У нас закончился дождь. Хотя моя грудь заржавела, И слезы стали часами, ты вернул меня. Главная дверь Ты сказал: "Хорошо, И снег пролил мои слезы, Мои слезы, Которые сделали меня женщиной, продающей свои слабые места на улице". И кто сделал меня женщиной, которая плачет у твоей двери, преклонит колени перед твоей дверью . И кто сделал меня женщиной, продающей свои слабые места на улице ? И кто сделал меня женщиной, которая плачет у твоей двери, преклонит колени перед твоей дверью . И кто сделал меня женщиной, Каждая тьма ждет твоего утешения.
