Jimmy Ruffin - Sad And Lonesome Feeling текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sad And Lonesome Feeling» из альбомов «Greatest Motown Hits», «Ruff 'N Ready» и «The Complete Motown Singles - Vol. 8: 1968» группы Jimmy Ruffin.
Текст песни
Listen fellas! Looking out your window on a rainy, rainy day (rainy day) Thinking about how much you love your girl and if she feels the same way So you call her on the telephone And hear her say «Tell him I’m not home» It’s a sad (sad!) oh and lonesome feeling It’s a saa-aad lonesome feeling Whoa! To find from the one you love You’re not the one she’s thinking of It’s a sad (sad!) oh and lonesome feeling Uh! You and your baby got the lights way down low (way down low!) She whispers hold me close and never, never let me go And just when you think you’ve got it made She calls you by 'nother fella’s name It’s a sad (sad!) oh and lonesome feeling It’s a saa-aad lonesome feeling Lord! To find from the one you love You’re not the one she’s thinking of It’s a sad (sad!) oh and lonesome feeling Oh yes it is! Fellas listen to me! You serve 'em down Work hard each and every day You buy your woman everything and she ups and walks away And nothing you can take will ease the pain I tell you it’s a low-down dirty shame It’s a sad (sad!) oh and lonesome feeling It’s a saa-aad lonesome feeling Lord! To find from the one you love You’re not the one she’s thinking of It’s a sad (sad!) oh and lonesome feeling It’s a saa-aad lonesome feeling Lord! To find from the one you love You’re not the one she’s thinking of It’s a sad (sad!) oh and lonesome feeling It’s a saa-aad lonesome feeling
Перевод песни
Слушайте, парни! Выглядывая из окна в дождливый, дождливый день (дождливый день) , думая о том, как сильно ты любишь свою девушку, и чувствует ли она то же самое. Ты звонишь ей по телефону И слышишь, как она говорит: "Скажи ему, что меня нет дома"» Это грустное (грустное!) о, и одинокое чувство, Это одинокое чувство САА-Аада, Оу! найти от того, кого ты любишь. Ты не та, о ком она думает. Это печальное (грустное!) о, и одинокое чувство. А! Ты и твоя малышка приглушили свет (приглушили!) , она шепчет, прижимает меня к себе и никогда, никогда не отпускает, И только тогда, когда ты думаешь, что сделала это. Она зовет тебя по имени нофера Фелла. Это печальное (грустное!) о, и одинокое чувство, Это САА-Аад одинокое чувство, Господи! найти от того, кого ты любишь. Ты не та, о ком она думает. Это печальное (грустное!) о, и одинокое чувство. О, да, это так! Парни, послушайте меня! Ты подаваешь их. Трудись изо всех сил каждый день. Ты покупаешь своей женщине все, и она поднимается и уходит, И ничто, что ты можешь принять, не облегчит боль. Я говорю тебе, что это грязный позор. Это печальное (грустное!) о, и одинокое чувство, Это САА-Аад одинокое чувство, Господи! найти от того, кого ты любишь. Ты не та, о ком она думает. Это печальное (грустное!) о, и одинокое чувство, Это САА-Аад одинокое чувство, Господи! найти от того, кого ты любишь. Ты не та, о ком она думает. Это грустное (грустное!) о, и одинокое чувство, Это одинокое чувство ...