Jimmy Needham - Steal Away текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Steal Away» из альбома «Nightlights» группы Jimmy Needham.

Текст песни

Well You done it again* Got my heart in detention Got my head in the clouds Do You feel the ascension Oh blessed suspension I’m floating on air As the wife of my youth with your countenance fair And Your eyes lit ablaze how I wait for You there And the patience in this place Between longing and needing My heart starts to beating I wait for You there Let’s steal away together Cloudy days don’t get much better than this Cuz I want more than just those plain romances Let’s steal away together And we can find our own way away from down Way down, no no Let’s steal away Let’s steal away Chances are birds on the branches Are no match for soaring hearts caught in romance Is there anything stronger or higher than love When its true, so true And the glorious thing is that when we get wind We can soar in the place Where the daydreamers dream Let’s refuse to stay here on the floor When there’s more to be had We must see what’s in store Let’s steal away together Cloudy days don’t get much better than this Cuz I want more than just plain romances Let’s steal away together And we can find our own way away from down Way down, no no Let’s steal And if they try to tie us down too If they say we can’t go higher They can never break joy’s golden wings We will fly We will fly We will fly We will fly Let’s steal away together Cloudy days don’t get much better Cuz I want more, I want more, I want more Let’s steal away together Cloudy days don’t get much better than this Cuz I want more than just plain romances Let’s steal away together And we can find our own way away from down Way down, no no Let’s steal away Let’s steal away Come on, steal away Let’s steal away Ohh, Let’s steal away together

Перевод песни

Что ж, ты сделал это снова. Мое сердце в заточении, Моя голова в облаках. Ты чувствуешь Вознесение? О, благословенное отстранение, я парю в воздухе, Как жена моей юности с твоим прекрасным лицом, И твои глаза пылают пламенем, как я жду тебя там И терпение в этом месте Между тоской и нуждой. Мое сердце начинает биться. Я жду тебя там. Давай утащим вместе Пасмурные дни, не станем лучше, чем этот, Потому что я хочу больше, чем просто эти простые романсы, Давай утащим вместе, И мы сможем найти свой собственный путь от вниз, Вниз, нет, нет. Давай угоним! Давай угоним! Скорее всего, птицы на ветвях Не сравнятся с парящими сердцами, пойманными в романтику. Есть ли что-то сильнее или выше любви? Когда это правда, так верно, И это великолепно, когда мы получаем ветер, Мы можем парить в том месте, Где мечтают мечтатели. Давай не будем оставаться здесь, на полу. Когда есть еще что-то, что нужно. Мы должны увидеть, что ждет нас. Давай утащим вместе Пасмурные дни, не станем лучше, чем этот, Потому что я хочу больше, чем просто простые романсы, Давай утащим вместе, И мы сможем найти свой собственный путь от вниз, Вниз, нет, нет. Давай украдем. И если они попытаются связать нас тоже. Если они скажут, что мы не можем подняться выше. Они никогда не смогут сломать золотые крылья радости, Мы полетим, Мы полетим, Мы полетим, Мы полетим. Давай утащим вместе Пасмурные дни, Не становись лучше, Потому что я хочу большего, я хочу большего, я хочу большего. Давай утащим вместе Пасмурные дни, не станем лучше, чем этот, Потому что я хочу больше, чем просто простые романсы, Давай утащим вместе, И мы сможем найти свой собственный путь от вниз, Вниз, нет, нет. Давай угоним! Давай угоним! Давай, кради прочь! Давай угоним! О, давай утащим друг друга.