Jimmy Needham - Light Of Day текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Light Of Day» из альбома «Nightlights» группы Jimmy Needham.
Текст песни
There’s a road I’m walking on Full of promise and of woes And the fog has not yet gone, oh no But as it goes, I want you to know Wherever I go, I’ll take your hand, baby Into the light of day 'Cause we’ll never see just how far we’ve come, baby If we stay And nobody knows just where this road will lead But I’ll take your hand as He’s leading me We’ll walk on the shores of this beautiful sea And into the light of day There’s a season for us all Life can spring as people fall, yeah And the wonder of it all, oh Is as it goes, you can still know Wherever I go, I’ll take your hand, baby Into the light of day 'Cause we’ll never see just how far we’ve come, baby If we stay And nobody knows just where this road will lead But I’ll take your hand as He’s leading me We’ll walk on the shores of this beautiful sea And into the light of day And I won’t let go, no, never Whoa, we’ll weather any storm Oh, and the (incomprehensible) lights our way tonight We will carry on, we will carry on, yeah Wherever I go, I’ll take your hand, baby Into the light of day 'Cause we’ll never see just how far we’ve come, baby If we stay, oh And nobody knows just where this road will lead But I’ll take your hand as He’s leading me We’ll walk on the shores of this beautiful sea And into the light of day We’ll walk on the shores of this beautiful sea And into the light of day
Перевод песни
Есть дорога, по которой я иду, Полная обещаний и бед, И туман еще не ушел, О нет. Но как бы то ни было, я хочу, чтобы ты знала, куда бы я ни пошел, я возьму тебя за руку, детка, в дневной свет, потому что мы никогда не увидим, как далеко мы зашли, детка, если мы останемся, и никто не знает, куда приведет эта дорога, но я возьму твою руку, пока он ведет меня, мы пойдем по берегам этого прекрасного моря и в дневной свет. Есть время для всех нас. Жизнь может родиться, когда люди падают, да, и чудо всего этого, о, как все идет, ты все еще можешь знать, куда бы я ни пошел, я возьму твою руку, детка, в дневной свет, потому что мы никогда не увидим, как далеко мы зашли, детка, если мы останемся, и никто не знает, куда приведет эта дорога, но я возьму твою руку, когда он ведет меня, мы пойдем по берегам этого прекрасного моря и в дневной свет. И я не отпущу тебя, нет, никогда. Уоу, мы выдержим любой шторм. О, и (непонятное) освещает наш путь этой ночью. Мы будем продолжать, мы будем продолжать, да. Куда бы я ни пошел, я возьму твою руку, малыш, в дневной свет, потому что мы никогда не увидим, как далеко мы зашли, малыш, если мы останемся, о, и никто не знает, куда приведет эта дорога, но я возьму твою руку, когда он ведет меня, мы пойдем по берегам этого прекрасного моря, и в дневной свет мы пойдем по берегам этого прекрасного моря и в дневной свет.