Jimmy LaFave - Valentine's Day текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Valentine's Day» из альбома «Trail» группы Jimmy LaFave.

Текст песни

I’m driving a big lazy car rushin' up the highway in the dark I got one hand steady on the wheel and one hand’s tremblin' over my heart It’s pounding baby like it’s gonna bust right on through And it ain’t gonna stop till I’m alone again with you A friend of mine became a father last night When we spoke in his voice I could hear the light Of the skies and the rivers the timberwolf in the pines And that great jukebox out on Route 39 They say he travels fastest who travels alone But tonight I miss my baby tonight I miss my home Is it the sound of the leaves Left blown by the wayside That’s got me out here on this spooky old highway tonight Is it the cry of the river With the moonlight shining through That ain’t what scares me baby What scares me is losing you They say if you die in your dreams you really die in your bed But honey last night I dreamed my eyes rolled straight back in my head And God’s light came shinin' on through I woke up scared and breathin' and born anew It wasn’t the cold river bottom I felt rushing over me It wasn’t the bitterness of a dream that didn’t come true It wasn’t the wind in the grey fields I felt moving through my arms No no baby, baby it was you No no baby, baby it was you Baby it was you Baby it was you

Перевод песни

Я еду на большой ленивой машине, мчащейся по шоссе в темноте, У меня одна рука на колесе, и одна рука дрожит над моим сердцем, Она колотится, как будто она прорвется, И она не остановится, пока я снова не останусь с тобой наедине. Мой друг стал отцом прошлой ночью, Когда мы говорили в его голосе, я слышал свет Небес и рек, timberwolf в соснах И этот великий музыкальный автомат на 39-м шоссе. Говорят, он путешествует быстрее всех, кто путешествует один, Но сегодня я скучаю по своему малышу, сегодня я скучаю по своему дому. Это звук листьев, Оставленных на обочине Дороги, который вытащил меня отсюда на этом жутком старом шоссе этой ночью? Это крик реки, Сквозь Которую светит лунный свет, это не то, что пугает меня, детка, То, что пугает меня, - это потерять тебя. Говорят, если ты умрешь в своих снах, ты действительно умрешь в своей постели, Но, милая, прошлой ночью мне снилось, что мои глаза откатились прямо в мою голову, И Божий свет сиял насквозь. Я проснулся испуганным и дышащим, и родился заново. Это не было холодное дно реки, я чувствовал, что мчусь по мне, Это не было горечью мечты, которая не сбылась. Это был не ветер в серых полях, я чувствовал, что двигаюсь в своих объятиях. Нет, нет, детка, Это была ты. Нет, нет, детка, Это была ты, Детка, Это была ты, Детка, Это была ты.