Jimmy LaFave - Never Put the Blame текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Never Put the Blame» из альбома «Road Novel» группы Jimmy LaFave.
Текст песни
Yes I know that lonely feeling Leaves your spirit and your soul a’reeling Yes I know that way of sadness Turns your heart into madness, yes it will You ain’t telling me anything Of the twists and turns that life always brings 'Cause I’ve been hurt and talked down to Been so ashamed; I didn’t know what to do But I never put the blame on you Yes I know it’s just wasting time To try to talk it over and make it feel fine Just because you have lost your place Doesn’t mean you’ve got to jump out of the human race Let me say it once again Nothing lasts forever, it’s got to come to an end You’ve fallen down Baby, me too I’ve felt the pain of being refused But I never put the blame on you Yes I know that lonely feeling Leaves your spirit and your soul reeling Yes I know that bitter way of sadness Turns your world into madness every time You ain’t telling me anything It feels so real, there’s no need to explain You’ve been hurt and talked down to I know you’ve been mistreated but baby, tell me by who 'Cause I never put the blame on you Not once did I put the blame on you
Перевод песни
Да, я знаю, что одиночество Оставляет твой дух и твою душу. Да, я знаю, что путь печали Превращает твое сердце в безумие, да, так и будет. Ты не рассказываешь мне ни О каких поворотах, которые всегда приносит жизнь, потому что мне было больно, и я разговаривал с тобой. Мне было так стыдно, я не знала, что делать, Но я никогда не виню тебя. Да, я знаю, что это просто трата времени, Чтобы попытаться поговорить об этом и почувствовать себя прекрасно. То, что ты потерял свое место, Не значит, что ты должен выпрыгнуть из человеческой расы. Позволь мне сказать это еще раз. Ничто не длится вечно, это должно закончиться. Ты упала, Детка, и я тоже. Я чувствовала боль от того, что мне отказали, Но я никогда не виню тебя. Да, я знаю, что одиночество Покидает твой дух и твою душу. Да, я знаю, что горький путь печали Каждый раз превращает твой мир в безумие. Ты не говоришь мне ничего, Что кажется таким реальным, нет нужды объяснять. Ты был ранен и разговаривал со мной. Я знаю, с тобой плохо обращались, но, Детка, скажи мне, кто, потому что я никогда не виню тебя. Я ни разу не возложил на тебя вину.