Jimi Jamison - Crossroads Moment текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Crossroads Moment» из альбома «Crossroads Moment» группы Jimi Jamison.

Текст песни

There is no road map for this path we travel There is no compass to defend the truth I saw this day from the distance The future for an instance We’ve lived a lifetime since those days of youth Could it be that we are standing in a crossroads moment? Could it be that we are on the edge to paradise? We can make of this whatever our two hearts imagine At the crossroads -- of our life Sometimes the chart remains underlined with silver Once it’s been stripped away the treasure shines I look at you now with new eyes So human no need for disguise Innocence lost now found so bold so fine Can it be that we are standing in a crossroads moment? Is it time for us to close our eyes and roll the dice? We can make of this whatever our two hearts imagine At the crossroads -- of our life Every end of here and now We have the future in our sight Leave behind the broken dream And build the bridge With all that’s left Could it be that we are standing in a crossroads moment? Could it be that we are on the edge to paradise? All my life i have been waiting for this shining moment At the crossroads -- of our life Standing at a crossroads moment At the edge of paradise Standing at a crossroads moment Is it time to roll the dice? Standing at the crossroads Standing at the crossroads of our life

Перевод песни

Нет никакой карты дорог для этого пути, по которому мы путешествуем, Нет компаса, чтобы защитить правду. Я видел этот день издалека, Будущее, например. Мы прожили целую жизнь с тех дней юности. Может быть, мы стоим на перепутье? Может быть, мы на краю рая? Мы можем сделать из этого все, что наши два сердца представляют На распутье-нашей жизни. Иногда карта остается подчеркнутым серебром, Как только она была удалена, сокровище сияет. Теперь я смотрю на тебя с новыми глазами, Так что человеку не нужно маскироваться. Невинность потеряна, теперь нашлась такой смелой, такой прекрасной, Может быть, мы стоим на перепутье? Пора ли нам закрыть глаза и бросить кости? Мы можем сделать из этого все, что наши два сердца представляют На распутье-нашей жизни. Каждый конец здесь и сейчас Мы видим будущее. Оставь позади разбитую мечту И построй мост Со всем, что осталось. Может быть, мы стоим на перепутье? Может быть, мы на краю рая? Всю свою жизнь я ждал этого сияющего момента На распутье нашей жизни. Стоя на перепутье, На краю рая. Стоя на перепутье, момент ... Пришло время бросить кости? Стоя на распутье, Стоя на распутье нашей жизни.