Jimi Jamison - As Is текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «As Is» из альбома «Crossroads Moment» группы Jimi Jamison.
Текст песни
I’m out of time, I’m out of place And looking up seems I’ve fallen from grace Ragged and torn these clothes I wear I’ve my paid price fallen out of repair But look beyond my doubt and fear You’ll find a treasure beneath the tears Inside this timeless heart betrays my trembling hand, won’t someone take Who I am As is, Take me as is, you could restore me Shine down your glory from under the dust And the rust, won’t you take me?, as is As childhood fades for dreams to thrive There must be love to keep the child alive When love goes wrong or can’t be found The tug of life forever pulling us down That’s been my tale, that’s been my plight I’m walking wounded can’t see the light I’m searching high and low to find the missing part, won’t someone take this broken heart As is, take me as is, you could restore me Shine down your glory from under the dust And the rust, won’t you take me?, as is This weight upon my shoulders, these blisters on my heels, between the lines, upon of my face, the story can be revealed but I’ve met the man who casts the giant shadow now I stand before the kingdom that is his As is, hooo take me as is, you could restore me Shine down your glory from under the dust And the rust, won’t you take me?, as is Take me as is
Перевод песни
Я вне времени, я не на своем месте, и, глядя вверх, кажется, я пал от благодати, оборванной и разорванной, я ношу эту одежду, я заплатил свою цену, выпал из ремонта, но взгляни за пределы моих сомнений и страха, ты найдешь сокровище под слезами внутри этого вечного сердца, предает мою дрожащую руку, разве кто-то не возьмет меня таким, какой я есть, Возьми меня таким, как есть, ты мог бы восстановить меня Сияй своей славой из-под пыли И ржавчины, не заберешь ли ты меня, как Будто детство угасает, чтобы мечты процветали? Должна быть любовь, чтобы сохранить ребенка живым, Когда любовь идет не так или не может быть найдена. Перетягивание жизни навечно тянет нас вниз. Это была моя история, это была моя участь. Я иду, раненый, не вижу света. Я ищу повсюду, чтобы найти недостающую часть, кто-нибудь, возьмите это разбитое сердце, Как есть, возьмите меня, как есть, вы могли бы восстановить меня. Сияй своей славой из-под пыли И ржавчины, не заберешь ли ты меня? Этот груз на моих плечах, эти волдыри на моих пятках, между строк, на моем лице, история может быть раскрыта, но я встретил человека, который отбрасывает гигантскую тень. теперь я стою перед королевством, которое принадлежит ему, Как есть, ху, возьми меня как есть, ты можешь вернуть меня. Сияй своей славой из-под пыли И ржавчины, не заберешь ли ты меня? Прими меня как есть.