Jim Morris - Livin' Till The Day I Die текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Livin' Till The Day I Die» из альбома «Laid Back and Key Wasted» группы Jim Morris.

Текст песни

Sometimes on days like this When the mirror seems so unkind, I remember the kid playing in the Georgia sun. His nose in a mystery book, Playing «pilot» in a magnolia tree, Shooting down those enemy fighter planes one by one. Just pretending to be Mickey Mantle, Hitting rocks in a field by the road, Or Napoleon Solo living the life of a spy. I wanted to sail a boat to Tahiti, Wanted to sing and learn how to fly. Racing out of control down some open road, Always dreaming and living till the day I die. I remember one Easter Sunday, Waking up in a strange hotel. The whole night’s a blank, and I don’t know where I am. In a diner crowed with families All dressed in their Sunday best, Some kid points me out and asks «Dad, what’s wrong with that man?» Sometimes life taps you on the shoulder To remind you it’s a one-way street. You need to do the post mortem on the life that’s just passed you by. I wanted to sail a boat to Tahiti, Sing and learn how to fly. Racing out of control down some open road, Always dreaming and living till the day I die. Here’s hoping that the end comes quickly When I’m a nimble seventy-five. Cut down by some young woman’s husband who found where I hid. I don’t want to be trapped in a deathbed, Surrounded by all of my friends, With time to recall all those things that I never did. You’ve got to jump into the arena, Roll the dice, take some shots to the chin. You may lose sometime but, hell, you know you’ve just got to try. I wanted to sail a boat to Tahiti, Sing and learn how to fly. Racing out of control down some open road, Always dreaming, and living till the day I die. Yeah, just living till the day I die.

Перевод песни

Иногда в такие дни Когда зеркало кажется таким недобрым, Я помню, как парень играл на грузинском солнце. Его нос в тайной книге, Играя «пилотом» в дереве магнолии, Сбивая эти вражеские истребители один за другим. Просто притворяясь Микки Мантл, Удар камней в поле у ​​дороги, Или Наполеон Соло, живущий жизнью шпиона. Я хотел плыть на лодке на Таити, Хотел петь и учиться летать. Гонки из-под контроля вниз по какой-то открытой дороге, Всегда мечтаю и живем до того дня, когда я умру. Я помню одно пасхальное воскресенье, Проснувшись в незнакомом отеле. Вся ночь пустая, и я не знаю, где я. В закусочной, пропитанной семьями Все одетые в свое воскресенье лучше, Какой-то парень указывает мне и спрашивает: «Папа, что случилось с этим человеком?» Иногда жизнь ударяет вас по плечу Напомню, что это улица с односторонним движением. Вам нужно сделать всплывающее сообщение о жизни, которая прошла мимо вас. Я хотел плыть на лодке на Таити, Пойте и научитесь летать. Гонки из-под контроля вниз по какой-то открытой дороге, Всегда мечтаю и живем до того дня, когда я умру. Здесь мы надеемся, что конец наступит быстро Когда я проворно семьдесят пять. Срубил муж какой-то молодой женщины, который нашел, где я спрятался. Я не хочу попасть в смертную казнь, Окруженный всеми моими друзьями, Со временем вспомнить все те вещи, которые я никогда не делал. Вы должны прыгнуть на арену, Бросьте кости, сделайте несколько выстрелов в подбородок. Вы можете потерять когда-нибудь, но, черт возьми, вы знаете, что вам нужно только попробовать. Я хотел плыть на лодке на Таити, Пойте и научитесь летать. Гонки из-под контроля вниз по какой-то открытой дороге, Всегда мечтать и жить до того дня, когда я умру. Да, просто дожив до того дня, когда я умру.