Jim Lauderdale - El Dorado текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «El Dorado» из альбома «Patchwork River» группы Jim Lauderdale.

Текст песни

Jack of all trade, I mastered them all but one Like it says on my calling card that will be done I was a sailor once, you better believe it so I sailed six of the seven seas Looking for El Dorado Now it can’t be done I’m still searching for The city of solid gold Jack of all trades been looking both high and low I search closer to home these days, you never know I was a sailor once until I ran out of sea Now I’m down on my knees Looking for El Dorado Just like days of old Rays of the setting sun City of gold If you don’t believe me why should I believe in you? To set sail in eternity, let love be true All that I’m saying, you can check your dream at the door Don’t run off and forget El Dorado Where winters never cold No frosty winds to blow City of gold I am searching for El Dorado the seven cities of gold You be on all that, I asked it might be torn You only look like me, so how can I be sure? I can’t trust my memory, it might be yours They chase me down, be a I’m a jack of all trades out of my way I was a sailor once, you better believe it so Sailed six of the seven seas Looking for El Dorado Now it can’t be done I’m still searching for The city of solid gold El Dorado Just like days of old The rays of the setting sun The city of solid gold

Перевод песни

Валет всей торговли, я овладел ими всеми, но один, Как он говорит на моей визитной карточке, это будет сделано. Когда-то я был моряком, тебе лучше поверить в это. Я проплыл шесть из семи морей В поисках Эльдорадо. Теперь это не может быть сделано, Я все еще ищу. Город из чистого золота. Мастер на все руки, я смотрю и высоко, и низко, Я ищу ближе к дому в эти дни, ты никогда не знаешь. Однажды я был моряком, пока не выбежал из моря. Теперь я стою на коленях В поисках Эльдорадо, Как дни старых Лучей заходящего солнца. Золотой город, Если ты не веришь мне, почему я должен верить в тебя? Чтобы отплыть в вечность, пусть любовь будет правдой. Все, что я говорю, ты можешь проверить свою мечту у двери. Не убегай и не забывай. Эльдорадо, Где зимы никогда не холодны. Нет холодных ветров, чтобы дуть. Город золота. Я ищу Эльдорадо, семь золотых городов, На которых ты стоишь, я спросил, может быть, он разорван, Ты похож только на меня, так как я могу быть уверен? Я не могу доверять своей памяти, она может быть твоей, Они преследуют меня, быть ... Я-валет всех профессий с моего пути, Я был моряком однажды, тебе лучше поверить, что он так Проплыл шесть из семи морей В поисках Эльдорадо. Теперь это не может быть сделано, Я все еще ищу. Город из чистого золота. Эльдорадо, Как И старые времена, лучи заходящего солнца, Город из чистого золота.