Jim Kweskin - Dark as a Dungeon текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dark as a Dungeon» из альбома «America» группы Jim Kweskin.

Текст песни

I never will forget one time when I was on a little visit down home in Ebenezer, Kentucky I was a-talkin' to an old man that had known me ever since the day I was born, and an old friend Of the family. He says, «Son, you don’t know how lucky you are to have a nice job like you’ve got And don’t have to dig out a livin' from under these old hills and hollers like me and your pappy Used to.» When I asked him why he never had left and tried some other kind of work, he says «Nawsir, you just won’t do that. If ever you get this old coal dust in your blood, you’re just Gonna be a plain old coal miner as long as you live.» He went on to say, «It's a habit (CHUCKLE) Sorta like chewin' tobaccer.» Come and listen you fellows, so young and so fine And seek not your fortune in the dark, dreary mines It will form as a habit and seep in your soul 'Till the stream of your blood is as black as the coal It’s dark as a dungeon and damp as the dew Where danger is double and pleasures are few Where the rain never falls and the sun never shines It’s dark as a dungeon way down in the mine It’s a-many a man I have seen in my day Who lived just to labor his whole life away Like a fiend with his dope and a drunkard his wine A man will have lust for the lure of the mines I hope when I’m gone and the ages shall roll My body will blacken and turn into coal Then I’ll look from the door of my heavenly home And pity the miner a-diggin' my bones The midnight, the morning, or the middle of day Is the same to the miner who labors away Where the demons of death often come by surprise One fall of the slate and you’re buried alive

Перевод песни

Я никогда не забуду один раз, когда я был в маленьком визите домой в Эбенизер, Штат Кентукки. Я разговаривал со стариком, который знал меня с самого моего рождения, и со старым другом семьи, он говорит: «Сынок, ты не знаешь, как тебе повезло, что у тебя есть хорошая работа, и тебе не нужно выкапывать жизнь из-под этих старых холмов и воплей, как мне и твоему папочке. Когда я спросил его, почему он никогда не уходил и не пробовал какую-то другую работу, он ответил: "Неусир, ты просто не сделаешь этого. если когда-нибудь у тебя в крови останется старая угольная пыль, ты будешь простым старым угольщиком, пока живешь». он продолжал говорить:" это привычка (хихиканье), вроде как жевать табакер». Придите и послушайте, вы, ребята, такие молодые и прекрасные, И не ищите счастья в темных, тоскливых шахтах. Она войдет в твою душу, как привычка, пока поток твоей крови не станет черным, как уголь. Темно, как темница, и сыро, как роса, Где опасность удваивается, а удовольствия мало, Где дождь никогда не падает, а солнце никогда не светит. Там темно, как в темнице, внизу, в шахте. Это-много человек, которого я видел в свое время, Который жил, чтобы всю свою жизнь трудиться, Как дьявол со своей дурью и пьяницей, его вино, Человек будет жаждать соблазна шахт, Я надеюсь, что когда я уйду, и века будут катиться. Мое тело почернеет и превратится в уголь, Тогда я посмотрю из двери моего небесного дома И пожалею Шахтера, который копает мои кости Полночь, утро или середина дня- Все то же самое для Шахтера, который трудится Там, где демоны смерти часто удивляются, Одно падение сланца, и ты похоронен заживо.