Jim Henry - The Waking Hour текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Waking Hour» из альбома «Book of Sparrows» группы Jim Henry.

Текст песни

I wake to the radio mornin news Just as the day is dawnin' And I watch from the window while a passing cloud Dulls a hopeful morning And I wonder will the girl I love Come back with the morning But the omen crow at the waking hour Has given me fair warning And the heart that’s breaking never makes a sound She was once my heart’s delight My need and my desire She was my day, she was my night My water and my fire Oh and I was once the same to her When we still walked together But the heavy heart of the waking hour Is expecting heavy weather And the heart that’s breaking never makes a sound And the heart that’s breaking never makes a sound I know love, I’ve seen love’s face And I understand its sorrow For every love I’ve ever had Has always met tomorrow Though I am Wednesday’s child of woe I try not to be ungrateful Oh but I was born at midnight black With a heart that can be hateful And the heart that’s breaking never makes a sound And the heart that’s breaking never makes a sound And the heart that’s breaking…

Перевод песни

Я просыпаюсь на радио утренние новости, Как только наступает день, И я смотрю из окна, в то время как мимолетное облако Притупляет надежду утром, И мне интересно, будет ли девушка, которую я люблю? Вернись с утра, Но ворона предзнаменования в час пробуждения Дала мне справедливое предупреждение, И сердце, которое разбивается, никогда не издает ни звука. Когда-то она была наслаждением моего сердца, Моей потребностью и моим желанием. Она была моим днем, она была моей ночью, Моей водой и моим огнем. О, и я был когда-то таким же для нее, Когда мы все еще гуляли вместе, Но тяжелое сердце часа пробуждения Ожидает тяжелая погода, И сердце, которое разбивается, никогда не издает ни звука, И сердце, которое разбивается, никогда не издает ни звука. Я знаю любовь, я видел лицо любви, И я понимаю ее печаль За каждую любовь, которую я когда-либо встречал, Всегда встречал завтра, Хотя я-дитя скорби в среду. Я стараюсь не быть неблагодарной. О, но я родился в полночной темноте С сердцем, которое может быть ненавистным, И сердце, которое разбивается, никогда не издает ни звука, И сердце, которое разбивается, никогда не издает ни звука, И сердце, которое разбивается...