Jim Brickman - Beautiful (as you) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Beautiful (as you)» из альбома «Love Songs & Lullabies» группы Jim Brickman.

Текст песни

From the moment I saw you From the moment I looked into your eyes There was something about you I knew, I knew That you were once in a lifetime A treasure near impossible to find And I know how lucky I am to have you Cause I’ve seen rainbows that could take your breath away The beauty of the setting sun, on any given day And when it comes to shooting stars I have seen a few But I’ve never seen anything as beautiful as you I can’t believe that I have you I can’t believe that you’re here in my arms I’ve been waiting a life time for you, for you And I’ve dreamed about you Pictured in my mind who I would see But I never imagined just how beautiful you’d be Cause I’ve seen rainbows that could take your breath away (take your breath away) The beauty of the setting sun, on any given day (any given day) And when it comes to shooting stars I have seen a few But I’ve never seen anything as beautiful as you I’ve seen rainbows that could take your breath away (take your breath away) The beauty of the setting sun, on any given day And when it comes to shooting stars I have seen a few But I’ve never seen anything as beautiful But I’ve never seen anything as beautiful as you From the moment I saw you From the moment I looked into your eyes

Перевод песни

С того момента, как я увидел тебя, С того момента, как я посмотрел в твои глаза. В тебе было что-то, что я знал, я знал, Что ты был однажды в жизни, Сокровище, которое невозможно найти. И я знаю, как мне повезло, что у меня есть ты, Потому что я видел радуги, которые могли бы забрать твое дыхание, Красоту заходящего солнца в любой день. И когда дело доходит до падающих звезд, я видел несколько, Но я никогда не видел ничего такого прекрасного, как ты. Я не могу поверить, что у меня есть ты. Я не могу поверить, что ты здесь, в моих объятиях. Я ждал тебя всю жизнь, тебя, И я мечтал о тебе, Я представлял себе, кого бы я увидел, Но я никогда не представлял, насколько ты прекрасна, Потому что я видел радуги, которые могли бы забрать твое дыхание. (отдышись!) Красота заходящего солнца в любой день (в любой день). И когда дело доходит до падающих звезд, я видел несколько, Но я никогда не видел ничего такого прекрасного, как ты. Я видел радуги, которые могли бы забрать твое дыхание. (отдышись!) Красота заходящего солнца в любой день. И когда дело доходит до падающих звезд, я видел несколько, Но я никогда не видел ничего красивее, Но я никогда не видел ничего красивее, чем ты, С того момента, как я увидел тебя, С того момента, как я посмотрел в твои глаза.