Jill Sobule - When My Ship Comes In текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «When My Ship Comes In» из альбома «Happy Town» группы Jill Sobule.
Текст песни
There’s a dim light off the pier And I’ve been watching it for years 'Thru the crashing waves there’s a distant bell It won’t stop ringing in my head All I do is stare and wait For her to come and take me far away When my ship comes in I’ll be happenin' After all these years I’ll be happy When my ship comes in You’ll finally love me Then I can leave you when my ship comes in There’s a bitter old man on the shore An albatross tied 'round his throat And he tells me to forget that boat He rambles on I just get bored I hear the laughter of the crew They know the ropes they’ll see me through To truth and brighter days When my ship comes in I won’t be lonely I’ll have lots of friends and they’ll all want me When my ship comes in you might be sorry And I’ll be something when my ship comes in When my ship comes in I’ll be standing at the rail Waving you goodbye You’ll never be standing on the beach You’ll be wondering why When my ship comes in I might take you You could swab the decks if you’re nice today When my ship comes in we’ll be something Won’t that be something when my ship comes in When my ship comes in I’ll be happenin' After all these years I’ll be happy When my ship comes in you’ll finally love me Then I can have you when my ship comes in Ship comes in
Перевод песни
Там тусклый свет с пирса И я смотрел его в течение многих лет «Через грохочущие волны есть дальний звонок Это не перестанет звучать в моей голове Все, что я делаю, это смотреть и ждать Чтобы она приехала и забрала меня подальше Когда мой корабль войдет, я буду в нем, После всех этих лет я буду счастлив Когда мой корабль войдет, Ты, наконец, полюбишь меня. Тогда я смогу покинуть тебя, когда придет мой корабль. На берегу горький старик. «Альбатрос» завязал ему в горло И он сказал мне забыть, что лодка Он блуждает, мне просто надоедает Я слышу смех экипажа Они знают веревки, которые они меня увидят К истине и более ярким дням Когда мой корабль придет, я не буду одинок У меня будет много друзей, и они все хотят меня. Когда мой корабль придет, вам может быть жаль И я буду чем-то, когда придет мой корабль. Когда мой корабль войдет Я буду стоять на железной дороге Размахивая вам до свидания Вы никогда не будете стоять на пляже Вам будет интересно, почему Когда мой корабль придет, я могу взять тебя Вы можете провести тампоны, если вы сегодня хорошо Когда мой корабль войдет, мы будем чем-то Не будет ли это чем-то, когда мой корабль войдет Когда мой корабль появится, После всех этих лет я буду счастлив Когда мой корабль войдет, вы, наконец, полюбите меня. Тогда я смогу получить вас, когда мой корабль появится на корабле.