Jill Freeman - Completely Unaware текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Completely Unaware» из альбома «A Handmade Life» группы Jill Freeman.

Текст песни

He sits upon a diamond throne Loved, revered, and all alone Bright as sunlight, sad as stone Wishing the pain would lessen If Dorothy knew she’d surely weep The Tin Man’s rust would run neck deep And Lion’s roar would ring the keep But he makes no confession He longs for open, slow-houred days For endless fields of evening haze For laughing crows he cannot scare Their insults now he’d truly bear To be Completely Unaware Where once his empty brain was clear It now was strained with stabbing fear And jabbing, poking thoughts — a tear Rolls down his blank expression The Wizard placed pins in his head «Now, this will make you sharp!» he’d said And so began what finally lead To Scarecrow’s great depression To be a hollow-headed fool Not knowing emeralds from a mule To wave and flap in breezy air A burlap sack without a care To be Completely Unaware The smartest guy in all of Oz Is taking off the day because He has no time to make the laws He’s dealing with his blessing (Based on The Wizard of Oz — L. Frank Baum)

Перевод песни

Он сидит на алмазном троне Любимый, почитаемый и совсем один Яркий, как солнечный свет, грустный как камень Желание боли уменьшилось Если Дороти знала, что она наверняка плачет Ржавчина Оловянного Человека будет шероховатой И рев Льва зазвонил бы Но он не исповедует Он жаждет открытых, медленных дней Для бесконечных полей вечерней дымки Для смеющихся воронов он не может напугать Их оскорбления теперь он действительно принесет Полностью не знать Где когда его пустой мозг был ясен Теперь он был напуган страшным страхом И втирать, тыкать мысли - слеза Сбрасывает пустое выражение Волшебник положил булавки в голову «Теперь это сделает вас острым!» - сказал он. И так началось то, что наконец привело Великая депрессия Пугало Быть глупым дураком Не зная изумруды из мула Волновать и лоскут в свежем воздухе Мешок мешковины без попечения Полностью не знать Самый умный парень во всем Оз снимает день, потому что У него нет времени, чтобы сделать законы Он имеет дело со своим благословением (Основано на «Волшебник из страны Оз» - Л. Франк Баум)