Jill Freeman - A Little Bit of Red текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Little Bit of Red» из альбома «A Handmade Life» группы Jill Freeman.

Текст песни

I am skipping In the dappled light of dawn Through the forest To my gramma’s all alone Got up early Washed my face and combed my hair Mama helped me Then she showed me what to wear New black shoes New white stockings And upon my gold head A little bit of Red A little bit of Red I love sitting In my gramma’s front porch swing We shuck peas there And I listen to her sing Oh her songs, they Make me shiver as I laugh Songs of young girls Who are stolen on the path Songs of beasts That devour them Leaving nothing where they’ve tread But a little bit of Red A little bit of Red As I’m walking Voices call me on the breeze «Come and find us, We are hiding in the trees…» Dare I follow? Now they’re singing out my name Something’s changing I may never be the same It’s so dark here, That it’s luscious And in each flower bed A little bit of Red A little bit of Red In the blinking of an eye Something evil could fortake me Drag me somewhere dark and dim Bend me to it’s every whim I am skipping In the dappled light of dawn Through the forest To my gramma’s all alone… (Based on Little Red Riding Hood — Brother’s Grimm)

Перевод песни

Я пропуск В светлом свете рассвета Через лес Только моей грамматике Встал рано Омыл лицо и причесал волосы Мама помогла мне. Затем она показала мне, что надеть Новые черные туфли Новые белые чулки И на моей золотой голове Немного красного Немного красного Я люблю сидеть В моей передней части крыльца грамматики Мы сокрушаем горох там И я слушаю ее петь О, ее песни, они Заставьте меня дрожать, когда я смеюсь Песни молодых девушек Кто похищен на пути Песни зверей Они пожирают их Оставляя ничего, где они ступают Но немного красных Немного красного Когда я иду Голоса меня зовут на ветру «Приходите и найдите нас, Мы прячемся на деревьях ... » Смею ли я следовать? Теперь они поют мое имя Что-то меняется Я, возможно, никогда не буду таким же Здесь так темно, Что это сочная И в каждой клумбе Немного красного Немного красного В мигании глаза Что-то злое могло меня убедить Перетащи меня куда-то темным и тусклым Приколите меня к каждой прихоти Я пропуск В пятнистом свете рассвета Через лес Для моей грамматики все в одиночку ... (Основано на Красной Шапочке - Брат Гримм)