Jill Cunniff - Disconnection текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Disconnection» из альбома «City Beach» группы Jill Cunniff.

Текст песни

8 o’clock comes, you bring me some flowers Tell me how much I mean to you I warm it up, just enough to say thank you Even though I really want to give it all up How many hours will it take? When will I feel the ice break? When will I come in from the cold? Somewhere past the last Texaco Is the feeling we know Will we ever find love? Will we ever find love In the disconnection? Paradise only comes when you let it If you don’t wait, you’ll never get it Mama always said, if you want to keep it Love is a fire and you need to feed it If what she says is true I’m going back to school 'Cause I need to read The book on you Somewhere past the last Texaco Is the feeling we know Will we ever find love? Will we ever find love In the disconnection? If you give it away, you get it back If you give it away, you get it back If you give it away, you get it back If you give it away, you get it back If you give it away, you get it back If you give it away, you get it back Will we ever find love? Will we ever find love? Will we ever find love? Will we ever find love? In the disconnection?

Перевод песни

8 часов, ты принесешь мне цветы. Скажи мне, как много я значу для тебя. Я согреваюсь, достаточно, чтобы сказать спасибо, Хотя я действительно хочу все бросить. Сколько часов это займет? Когда я почувствую, как лед сломается? Когда я войду с холода? Где-то за последним Тексако- Это чувство, которое мы знаем, Найдем ли мы когда-нибудь любовь? Найдем ли мы когда-нибудь любовь В разлуке? Рай приходит только тогда, когда ты позволяешь ему, Если ты не ждешь, ты никогда не получишь его. Мама всегда говорила, Если ты хочешь сохранить это. Любовь-это огонь, и тебе нужно его накормить. Если то, что она говорит-правда. Я возвращаюсь в школу, потому что мне нужно читать. Книга о тебе Где-то за последним Тексако- Это чувство, которое мы знаем, Найдем ли мы когда-нибудь любовь? Найдем ли мы когда-нибудь любовь В разлуке? Если ты отдашь его, ты получишь его обратно, Если ты отдашь его, ты получишь его обратно, Если ты отдашь его, ты получишь его обратно, Если ты отдашь его, ты получишь его обратно, Если ты отдашь его, ты получишь его обратно. Найдем ли мы когда-нибудь любовь? Найдем ли мы когда-нибудь любовь? Найдем ли мы когда-нибудь любовь? Найдем ли мы когда-нибудь любовь? В разлуке?