Jil Caplan - La frontière текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La frontière» из альбомов «Jours De Fête (Best Of)» и «Avant qu' il ne soit trop tard» группы Jil Caplan.
Текст песни
Où est-ce qu’on passe nos vies? Comment se trainent nos jours? Qui veut savoir la vérité Quand l’bruit des mensonges est si doux? On est libre mais on n’le sent pas On est riche mais on n’le sait pas Qui pour entendre la vérité? Le goût d’la vengeance couvre tout Quand est-ce qu’on passe la frontière? Est-ce qu’on se réveille différent? Quand on l’a passée la frontière, Plus rien n’est jamais comme avant Les fleurs qui poussent dans la boue sont Nos souffrances transformées en dons On rejoint ceux d’l’autre côté d’la frontière Nos exigences font des manières Le plus facile c’est c’qu’on préfère Qui pour savoir la vérité Quand le bruit de nos cris rend fou? Dans l’trésor enfoui des années Simple comme un gant retourné Elle te surprend, la vérité, Tant elle était si près de nous Maint’nant je voyage en terre calme La profondeur de ses yeux désarme La transparence et la candeur Sa douceur et puis sa chaleur Maint’nant je voyage sans drame La profondeur de ses mots réclame De laisser parler tout son cœur Quand est-ce qu’on passe la frontière?
Перевод песни
Где мы проводим нашу жизнь? Как проходят наши дни? Кто хочет знать правду Когда звук лжи так сладок? Один свободен, но никто этого не чувствует Мы богаты, но мы не знаем Кто услышать правду? Вкус мести охватывает все Когда мы пересекаем границу? Разве мы просыпаемся по-другому? Когда мы пересекли границу, Ничто никогда не было таким, как прежде Цветы, которые растут в грязи, Наши страдания превратились в дары Мы достигаем тех, кто находится по другую сторону границы Наши требования делают манеры Самый простой - это то, что вы предпочитаете Кто знает правду Когда шум наших криков сходит с ума? В погребенных сокровищах лет Простой, как возвращенная перчатка Она удивляет вас, правда, Так близко она к нам Maint'nant Я путешествую в спокойной стране Глубина его глаз обезоруживает Прозрачность и откровенность Его мягкость, а затем ее теплота Maint'nant Я путешествую без драмы Глубина его слов требует Чтобы все его сердце говорило Когда мы пересекаем границу?