Jiří Schelinger - Sim - sala - bim текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с чешского на русский язык песни «Sim - sala - bim» из альбомов «Jsem prý blázen jen», «Česká Diskotéka, Vol. 2», «Singly 1972-1978», «František Ringo Čech: Já Jsem Básník, Mistr Péra», «Báječní Muži, Nemám Hlas Jako Zvon» и «Písničky pro veselé děti a jejich rodiče» группы Jiří Schelinger.
Текст песни
Aha, aha, aha, aha — tři slůvka jen kouzlo mé čítá. Aha, aha, aha, aha — o půlnoci dřív nežli svítá. Mně říkat ta slůvka stačí, pak dýni a pórek nastrouhám, muří nohu jeden zub dračí a elixír mládí já mám. Sim — sala — bim, sim — sala- bim — bam, Sim — sala — bim, sim — sala- bim — bam, Sim — sala — bim, zase je mi patnáct let a o lásce sním. Sim — sala — bim, sim — sala- bim — bam, Sim — sala — bim, sim — sala- bim — bam, Sim — sala — bim, zase je mi patnáct let a o lásce sním. Aha, aha, aha, aha — jak voní jak vaří se bublá. Aha, aha, aha, aha — já kouzelná slůvka si mumlám. Pak mudrců kámen nastrouhám, kečupem to řádně zahustím, a s chutí se do toho pustím, tak pojďte já napít vám dám. Sim — sala — bim, sim — sala- bim — bam, Sim — sala — bim, sim — sala- bim — bam, Sim — sala — bim, zase je mi patnáct let a o lásce sním. Sim — sala — bim, sim — sala- bim — bam, Sim — sala — bim, sim — sala- bim — bam, Sim — sala — bim, zase je mi patnáct let a o lásce sním. Aha, aha, aha, aha (cha cha cha chá) — kdopak mně teď léta spočítá. Aha, aha, aha, aha (cha cha cha chá) — mít patnáct každý z vás uvítá. A hleďte jak omlád jsem rázem, vy nevěřte já nejsem blázen, jen láska vám věk náhle změní jak magická formule má. Sim — sala — bim, sim — sala- bim — bam, Sim — sala — bim, sim — sala- bim — bam, Sim — sala — bim, zase je mi patnáct let a o lásce sním. Sim — sala — bim, sim — sala- bim — bam, Sim — sala — bim, sim — sala- bim — bam, Sim — sala — bim, zase je mi patnáct let a o lásce sním.
Перевод песни
О, О, О, О, О-О-О-О-три слова только заклинание мое читает. А, а, а, а, в полночь до рассвета. Мне достаточно этого слова, а потом тыкву и лук-порей натереть на терке., он мучает ногу одним зубом дракона, а у меня есть эликсир молодости. Сим — сала — бим, сим — сала - бим — бам, Сим — сала — бим, сим — сала - бим — бам, Сим-сала-Бим, мне снова 15 лет, и я мечтаю о любви. Сим — сала — бим, сим — сала - бим — бам, Сим — сала — бим, сим — сала - бим — бам, Сим-сала-Бим, мне снова 15 лет, и я мечтаю о любви. О, О, О, О, О, как пахнет, как кипит пузырь. А, а, я бормочу волшебное слово. Затем я натру философский камень, кетчуп, чтобы утолщить его должным образом, и я с удовольствием займусь этим, так что пойдемте, я вам выпью. Сим — сала — бим, сим — сала - бим — бам, Сим — сала — бим, сим — сала - бим — бам, Сим-сала-Бим, мне снова 15 лет, и я мечтаю о любви. Сим — сала — бим, сим — сала - бим — бам, Сим — сала — бим, сим — сала - бим — бам, Сим-сала-Бим, мне снова 15 лет, и я мечтаю о любви. Ага, ага, ага, ага (cha cha cha chá) — kdopak мне теперь лета вычисляет. О, да, да, да, да, да. И посмотрите, как я болен, а вы не верите, что я не сумасшедший., только любовь заставляет вас возраст внезапно изменить, как волшебная формула имеет. Сим — сала — бим, сим — сала - бим — бам, Сим — сала — бим, сим — сала - бим — бам, Сим-сала-Бим, мне снова 15 лет, и я мечтаю о любви. Сим — сала — бим, сим — сала - бим — бам, Сим — сала — бим, сим — сала - бим — бам, Сим-сала-Бим, мне снова 15 лет, и я мечтаю о любви.