Jethro Tull - When Jesus Came To Play текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «When Jesus Came To Play» из альбома «Catfish Rising» группы Jethro Tull.
Текст песни
I was in my watering-hole with some ugly friends of mine When the door came off its hinges like a cork from fizzy wine. He said, «My name is Jesus: I’m the leader of the band. Got to set up my equipment, if you boys can lend a hand.» Oh yeah. When Jesus came to play. He set that bandstand jumping. Yeah, and he cranked it up so loud. And he moved up to the microphone: had the attention Of the crowd. He said, «My name is Jesus: going to turn your head around. I’m going to make this easy. Got no time to mess around.» Oh yeah. When Jesus came to play. «I got no twelve disciples, and I got no cross to bear. If you thought you had me crucified, I guess you weren’t there.» Oh yeah. When Jesus came to play. When Jesus came… He sang about three or four numbers but we’d heard it all before. We boys were getting restless: no girls were moving on the floor. Those parables, they were merciless and the tables overturned. And there were no minor miracles but false prophets, They were burned. Well, maybe he was Jesus; but his hair could have used a comb. Long before he hit the last notes, we boys had all gone home. Oh yeah. When Jesus came to play.
Перевод песни
Я был в моей лейке с некоторыми уродливыми друзьями Когда дверь сошла с петель, как пробка из газированного вина. Он сказал: «Меня зовут Иисус: я лидер группы. Надо настроить мое оборудование, если вы, мальчики, можете протянуть руку ». О, да. Когда Иисус пришел играть. Он поставил прыжок. Да, и он поднял ее так громко. И он подошел к микрофону: имел внимание Из толпы. Он сказал: «Меня зовут Иисус: повернем голову. Я сделаю это легко. Нечего спорить. » О, да. Когда Иисус пришел играть. «У меня нет двенадцати учеников, и у меня нет креста. Если вы считаете, что меня распяли, я думаю, вас там не было. О, да. Когда Иисус пришел играть. Когда Иисус пришел ... Он пел около трех или четырех цифр, но мы все это слышали раньше. Мы, мальчики, становились беспокойными: ни одна девочка не двигалась на полу. Эти притчи, они были беспощадны, и столы опрокинулись. И не было никаких незначительных чудес, кроме лжепророков, Они были сожжены. Возможно, он был Иисусом; Но его волосы могли использовать гребенку. Задолго до того, как он ударил последние заметки, мы, мальчики, все отправились домой. О, да. Когда Иисус пришел играть.