Jethro Tull - Rock Island текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rock Island» из альбома «Rock Island» группы Jethro Tull.

Текст песни

Savage night on a misty island. Lights wink out on the canyon walls. Two old boys in a stolen racer. Black rubber contrails in The unwashed halls. And all roads out of here, seem to lead right back to the Rock Island. I’ve gone back to Paris, London, and even riding on a Jumbo to Bombay. The long haul back holds faint attraction, but the people Here know they’re O.K. See the girl following the red balloon: walking all alone On her Rock Island. Doesn’t everyone have their own Rock Island? Their own little Patch of sand? Where the slow waves crawl and your angels fall and you find You can hardly stand. And just as you’re drowning, well, the tide goes down. And you’re back on your Rock Island. Hey there girlie with the torn dress, shaking: who was it Toughed you? Who was it ruined your day? Whose footprint calling card? And what they want, stepping On your beach anyway? I’ll be your life raft out of here, but you’d only drift right Back to your Rock Island. Hey, boy with the personal stereo: nothing 'tween the ears But that hard rock sound. Playing to your empty room, empty guitar tune, No use waiting For that C.B.S. to come around. 'Cos all roads out of here, seem to lead right back to the Rock Island.

Перевод песни

Утиная ночь на туманном острове. Загорается на стенах каньона. Два старых мальчика в украденном гонщике. Черные резиновые пятна в немытых залах. И все дороги отсюда, похоже, вернулись к Рок-Айленд. Я вернулся в Париж, Лондон и даже катаюсь на Jumbo в Бомбей. Долгожданная спина держит слабое притяжение, но люди Здесь знают, что они O.K. Посмотрите на девушку, следующую за красным шаром: идя в одиночку На ее острове Рок. Разве у всех нет собственного Рок-острова? Их собственный маленький Патч песка? Где медленные волны ползают, и ваши ангелы падают, и вы находите Вы вряд ли сможете стоять. И точно так же, как вы тонете, хорошо, прилива падает. И ты вернулся на свой Рок-Айленд. Эй, девочка с разорванным платьем, трясся: кто это затушил? Кто это разрушил ваш день? Чья визитная карточка с отпечатками? И что они хотят, шагая На вашем пляже? Я буду твоим спасательным плотом, но ты только дрейфовал Вернитесь на свой остров Рок. Эй, мальчик с личным стерео: ничто «уши» Но этот хард-рок звук. Игра в пустую комнату, пустая гитарная мелодия, Без использования ожидания Для этого C.B.S. Прийти. «Все дороги отсюда, похоже, вернулись к Рок-Айленд.