Jethro Tull - Quizz Kid текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Quizz Kid» из альбома «Through The Years» группы Jethro Tull.

Текст песни

Cut along the dotted line, slip in and seal the flap Postal competition crazy, though you wear the dunce’s cap. W In a fortnight in Ibiza, line up for the big hand out You’ll never know unless you try, what winning’s all about Be a quiz kid, be a whiz kid Six days later, there’s a rush telegram Drop everything and telephone this number if you can It’s a free trip down to London for a weekend of high life They’ll wine you, dine you, undermine you, better not bring the wife Be a quiz kid, be a whiz kid It’s a try out for a quiz show that millions watch each week Following the fate and fortunes of contestants as they speak Answerable to everyone, responsible to all, publicity dissected Brain cells splattered on the walls of encyclopedic knowledge May be barbaric but it’s fun, as the clock ticks away a lifetime Hold your head up to the gun of a million cathode ray tubes Aimed at your tiny skull May you find sweet inspiration, may your memory not be dull May you rise to dizzy success May your wit be quick and strong, may you constantly amaze us May your answers not be wrong, may your head be on your shoulders May your tongue be in your cheek and most of all we pray That you may come back next week Be a quiz kid, be a whiz kid

Перевод песни

Вырежьте вдоль пунктирной линии, вставьте и закройте лоскут Почтовый конкурс сумасшедший, хотя вы носите кепку dunce. W Через две недели на Ибице выстройте линию для большой раздачи Вы никогда не узнаете, если не попробуете, какая победа Будь ребенком викторины, будь маленьким ребенком Шесть дней спустя, есть телеграмма телескопа Бросьте все и позвоните по этому номеру, если сможете Это бесплатная поездка в Лондон на выходные высокой жизни Они будут тебя винить, обедать, подрывать тебя, лучше не приносить жену Будь ребенком викторины, будь маленьким ребенком Это испытание викторины, показывающей, что миллионы часов каждую неделю После судьбы и состояния соперников, когда они говорят Ответственный за каждого, ответственный за всех, публичность Мозговые клетки разбрызгивались на стенах энциклопедических знаний Может быть варварским, но это весело, так как часы гаснут всю жизнь Держите голову до пушки миллионных электронно-лучевых трубок Направлен на ваш крошечный череп Можете ли вы найти сладкое вдохновение, пусть ваша память не будет скучной Можете ли вы подняться до головокружения Пусть ваш остроумие будет быстрым и сильным, можете ли вы постоянно удивлять нас. Пусть ваши ответы не будут ошибочными, пусть ваша голова будет на ваших плечах Пусть ваш язык будет на вашей щеке, и больше всего мы молимся Что вы можете вернуться на следующей неделе Будь ребенком викторины, будь маленьким ребенком