Jethro Tull - Out Of The Noise текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Out Of The Noise» из альбома «Roots To Branches» группы Jethro Tull.
Текст песни
Glued to the kerbstone, staring. Frozen at the stop-sign too. See that crazy suicide mongrel. He’s going to try to cross that avenue. Old dog of experience, ripping through the black and yellow cabs, dodging rickshaws and the bicycle boys. He’s got his mind on someone else’s dinner -- Over the road, round the corner, out of the noise. Lives down in some cool, cool basement -- Sharing with a family of bouncy, ratty little guys Works to a discipline of ritual undertakings -- Sleep, eat, and gentle exercise Old dog of experience, ripping through the black and yellow cabs, dodging rickshaws and the bicycle boys. He’s got his mind on someone else’s dinner -- Over the road, round the corner, out of the noise. Some towns I know, he could end up in a restaurant -- wrong side of a table for two. It’s enough to send him running, running for cover. Back into traffic, what’s a poor dog to do? Old mutt of experience, ripping through the black and yellow cabs, dodging rickshaws and the bicycle boys. He’s got his mind on someone else’s dinner -- Over the road, round the corner, out of the noise.
Перевод песни
Приклеившись к бордюру, глядя. Замороженный на знаке остановки тоже. Смотрите, сумасшедший суицид. Он попытается пересечь этот проспект. Старая собака опыта, Разрывая черные и желтые кабины, Уклоняясь от рикш и мальчиков-велосипедистов. Он задумался о чужом ужине - По дороге, за углом, из-за шума. Живет в прохладном прохладном подвале - Обмен с семьей надувных, крысиных маленьких парней Работает с дисциплиной ритуальных начинаний - Сон, еда и нежные упражнения Старая собака опыта, Разрывая черные и желтые кабины, Уклоняясь от рикш и мальчиков-велосипедистов. Он задумался о чужом ужине - По дороге, за углом, из-за шума. В некоторых городах, которые я знаю, он может оказаться в ресторане - Неправильная сторона таблицы для двоих. Достаточно послать его бежать, бежать за крышкой. Вернемся к трафику, что делать с бедной собакой? Старый мутный опыт, Разрывая черные и желтые кабины, Уклоняясь от рикш и мальчиков-велосипедистов. Он задумался о чужом ужине - По дороге, за углом, из-за шума.