Jethro Tull - Living In These Hard Times текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Living In These Hard Times» из альбома «Heavy Horses» группы Jethro Tull.

Текст песни

The bomb’s in the china. The fat’s in the fire. There’s no turkey left on the table. The commuter’s return on the six o’clock flyer brings no bale of hay for the stable. Well, the light, it is failing along the green belt as we follow the hard road signs. Semi-detached in our suburban-ness --- we’re living in these hard times. Well the fly’s in the milk and the cat’s in the stew. Another bun in the oven --- oh, what to do? We’ll laugh and we’ll sing and try to bring a pound from your pocket. Good day to you. Oh, these hard times. The politicians sat on the wall and traded with the union game. Someone slapped a writ on our deficit --- not a penny left to our name. Oh, the times are hard and the credits lean, and they toss and they turn in sleep. And the line they take is the line they make --- but it’s not the line they keep. The cow jumped over yesterday’s moon and the lock ran away with the key. You know what you like, and you like what you know but there is no jam for tea. Well the light it is failing along the green belt as we follow the hard road signs. Semi-detached in our suburban-ness --- we’re living in these hard times.

Перевод песни

Бомба в Китае. Жир в огне. На столе нет индейки. Возвращение пригородного пассажира в шестичасовом флаере Не дает тюков сена для конюшни. Ну, свет, он проваливается вдоль зеленого пояса Поскольку мы следуем жестким дорожным знакам. Полуотдельный в нашей пригородной зоне --- Мы живем в эти трудные времена. Ну, муха в молоке и кот в тушеное мясо. Еще одна булочка в духовке - о, что делать? Мы будем смеяться, и мы будем петь и пытаться Фунт из кармана. Хороший день для тебя. О, эти трудные времена. Политики сидели на стене И торгуются с профсоюзной игрой. Кто-то ударил по поводу нашего дефицита --- Ни копейки, оставшейся до нашего имени. Ох, времена тяжелые, а кредиты худые, И они бросаются, и они превращаются во сне. И линия, которую они берут, - это линия, которую они делают --- Но это не та линия, которую они хранят. Корова перепрыгнула через вчерашнюю луну И замок сбежал с помощью ключа. Вы знаете, что вам нравится, и вам нравится то, что вы знаете Но для чая нет варенья. Ну свет он проваливается вдоль зеленого пояса Поскольку мы следуем жестким дорожным знакам. Полуотдельный в нашей пригородной зоне --- Мы живем в эти трудные времена.