Jessica Wolff - Ashes to Diamonds текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ashes to Diamonds» из альбома «Renegade» группы Jessica Wolff.

Текст песни

A false charade I didn’t choose to be this way I ignored the truth In hope that I’d avoid the pain But then I changed my face and I moved away But my mother said I’d «lost my way» But in an empty heart, nothing is okay Watch me burn (yeah, yeah) My heart is on fire A violent desire Watch me burn (yeah, yeah) From ashes to diamonds I’m healing in silence Watch me, I’m burnin' I’m tossin', I’m turnin' My heart is on fire A violent desire Watch me, I’m burnin' My heart is returnin' From ashes to diamonds I’m healing in silence I crossed the line No matter what they say, I tried I felt the truth (felt the truth) I thought that it would bring me down (bring me down) But then I turned around and I caught the flames I saw myself, I felt the pain 'Cause in a frozen heart, nothing is okay Watch me burn (yeah, yeah) My heart is on fire A violent desire Watch me burn (yeah, yeah) From ashes to diamonds I’m healing in silence The ice slowly melting apart The wounds turn to scars A Phoenix on fire, I fly From ashes to diamonds I’m learning to love Learning to love A false charade I didn’t choose to be this way Burn (watch me burn) (yeah, yeah) My heart is on fire (heart is on fire) A violent desire Watch me burn (watch me burn) (yeah, yeah) From ashes to diamonds I’m healing in silence Watch me, I’m burnin' I’m tossin', I’m turnin' My heart is on fire A violent desire (a violent desire) Watch me, I’m burnin' (watch me burn) My heart is returnin' From ashes to diamonds I’m healing in silence Burn (watch me burn) (burn, turn, fire) (watch me burn) (burn, turn, fire) (ashes to diamonds) (I'm healing in silence)

Перевод песни

Ложная шарада. Я не хотела быть такой. Я проигнорировал правду В надежде, что смогу избежать боли, Но потом я изменил свое лицо и ушел, Но моя мать сказала, что я " сбился с пути». Но в пустом сердце все в порядке. Смотри, Как я горю (да, да) Мое сердце пылает Яростным желанием. Смотри, Как я горю (да, да) От пепла до бриллиантов, Я исцеляюсь в тишине. Смотри на меня, я горю, Я тоскую, я поворачиваюсь, Мое сердце пылает Яростным желанием. Смотри на меня, я горю, Мое сердце Возвращается из пепла в бриллианты, Я исцеляюсь в тишине, Я пересек черту. Что бы они ни говорили, я старался, Я чувствовал правду (чувствовал правду) , я думал, что это сбьет меня с ног (сбьет меня с ног) , но потом я обернулся и поймал пламя. Я видел себя, я чувствовал боль, потому что в замерзшем сердце все в порядке. Смотри, Как я горю (да, да) Мое сердце пылает Яростным желанием. Смотри, Как я горю (да, да) От пепла до бриллиантов, Я исцеляюсь в тишине. Лед медленно тает. Раны превращаются в шрамы, Феникс в огне, я летаю Из пепла в бриллианты, Я учусь любить, Учусь любить Ложную шараду. Я не хотела быть такой. Гори (Смотри, Как я горю) (да, да) Мое сердце в огне (сердце в огне) , жестокое желание. Смотри, Как я горю (Смотри, Как я горю) (да, да) От пепла до бриллиантов Я исцеляюсь в тишине. Смотри на меня, я горю, Я тоскую, я поворачиваюсь, Мое сердце пылает Яростным желанием (жестоким желанием). Смотри на меня, я горю (Смотри, Как я горю). Мое сердце Возвращается из пепла в бриллианты, Я исцеляюсь в тишине. Гори (Смотри, Как я горю) (гори, поворачивай, огонь) ( Смотри, Как я горю) (гори, поворачивайся, огонь) ( пепел к бриллиантам) ( я исцеляюсь в тишине)