Jesse McCartney - Into Ya текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Into Ya» группы Jesse McCartney.
Текст песни
If you let me put it a little into ya For so long I’ve been tryin’to get into ya Let me in your brain I’ll be in your heart I’ll be that good thing that you just can’t put down Get up in my canopy Bring that over here girl and talk to me While you’re on your back I’ma touch you slowly Keep you paralyzed so you barely move Feel like I just struck gold you a fantasy So tell me what’s the business babe Got me about to pop genie in a bottle Let’s make a toast 'cause I’ma cherish you Now girl it’s your turn to take the reins Now show me what you’re gonna do 'Cause girl I got your remedy If you let me put it a little into ya For so long I’ve been tryin’to get into ya Let me in your brain I’ll be in your heart I’ll be that good thing that you just can’t put down If you let me put it a little into ya For so long I’ve been tryin’to get into ya Let me in your brain I’ll be in your heart I’ll be that good thing that you just can’t put down Do it do it do it Again look at that Baby your soft skin is every indication to me That you need me to hold protect you from the cold And then just sing you to sleep I got so much left to give but I found a recipient Yeah I can trust the two of ya Everything they told me Right before the sex with me Now girl it’s your turn to take the reins Now show me what you’re gonna do 'Cause girl I got your remedy If you let me put it a little into ya For so long I’ve been tryin’to get into ya Let me in your brain I’ll be in your heart I’ll be that good thing that you just can’t put down If you let me put it a little into ya For so long I’ve been tryin’to get into ya Let me in your brain I’ll be in your heart I’ll be that good thing that you just can’t put down Can’t put down girl get down Help it’s too late 'cause it’s 'bout to go down Can’t put down girl get down Help it’s too late 'cause it’s 'bout to go down If you let me put it a little into ya For so long I’ve been tryin’to get into ya Let me in your brain I’ll be in your heart I’ll be that good thing that you just can’t put down If you let me put it a little into ya For so long I’ve been tryin’to get into ya Let me in your brain I’ll be in your heart I’ll be that good thing that you just can’t put down If you let me put it a little into ya For so long I’ve been tryin’to get into ya Let me in your brain I’ll be in your heart I’ll be that good thing that you just can’t put down If you let me put it a little into ya For so long I’ve been tryin’to get into ya
Перевод песни
Если ты позволишь мне вложить немного в тебя так долго, я пытаюсь проникнуть в тебя, Впусти меня в свой мозг, я буду в твоем сердце, Я буду той хорошей вещью, которую ты не сможешь подавить. Встань в мой навес, Принеси это сюда, девочка, и поговори со мной, пока ты на спине, я буду прикасаться к тебе, медленно, Чтобы ты была парализована, так что ты едва двигаешься. Такое чувство, что я только что ударил золотом, ты-фантазия. Так скажи мне, в чем дело, детка? Я вот-вот выпью джина из бутылки, Давай выпьем тост, потому что я буду лелеять тебя. Теперь, девочка, твоя очередь взять бразды правления в свои руки. А теперь покажи мне, что ты собираешься делать, потому что, детка, у меня есть твое лекарство. Если ты позволишь мне вложить немного в тебя так долго, я пытаюсь проникнуть в тебя, Впусти меня в свой мозг, я буду в твоем сердце, Я буду той хорошей вещью, которую ты не сможешь подавить. Если ты позволишь мне вложить немного в тебя так долго, я пытаюсь проникнуть в тебя, Впусти меня в свой мозг, я буду в твоем сердце, Я буду той хорошей вещью, которую ты не сможешь подавить. Сделай это, сделай это, сделай это Еще раз, посмотри на это. Детка, твоя нежная кожа-это все, что мне нужно, чтобы я держала тебя, защищала от холода, А потом просто спела тебе. Мне осталось столько всего дать, но я нашел реципиента. Да, я могу доверять вам обоим, все, что они сказали мне прямо перед сексом со мной, детка, теперь твоя очередь взять бразды правления. А теперь покажи мне, что ты собираешься делать, потому что, детка, у меня есть твое лекарство. Если ты позволишь мне вложить немного в тебя так долго, я пытаюсь проникнуть в тебя, Впусти меня в свой мозг, я буду в твоем сердце, Я буду той хорошей вещью, которую ты не сможешь подавить. Если ты позволишь мне вложить немного в тебя так долго, я пытаюсь проникнуть в тебя, Впусти меня в свой мозг, я буду в твоем сердце, Я буду той хорошей вещью, которую ты не сможешь подавить. Не могу усмирить, девочка, слезай, Помоги, уже слишком поздно, потому что пора идти ко дну. Не могу усмирить, девочка, слезай, Помоги, уже слишком поздно, потому что пора идти ко дну. Если ты позволишь мне вложить немного в тебя так долго, я пытаюсь проникнуть в тебя, Впусти меня в свой мозг, я буду в твоем сердце, Я буду той хорошей вещью, которую ты не сможешь подавить. Если ты позволишь мне вложить немного в тебя так долго, я пытаюсь проникнуть в тебя, Впусти меня в свой мозг, я буду в твоем сердце, Я буду той хорошей вещью, которую ты не сможешь подавить. Если ты позволишь мне вложить немного в тебя так долго, я пытаюсь проникнуть в тебя, Впусти меня в свой мозг, я буду в твоем сердце, Я буду той хорошей вещью, которую ты не сможешь подавить. Если ты позволишь мне влезть в тебя так долго, я буду пытаться влезть в тебя.