Jesse Corti - Gaston (Reprise) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Gaston (Reprise)» из альбома «Красавица и Чудовище» группы Jesse Corti.
Текст песни
Maurice: Help, someone help me! Please! Lefou: Maurice? Maurice: Please, please, I need your help He’s got her, he’s got her locked in the dungeon Lefou: Who? Maurice: Belle! We must go, not a minute to lose Gaston: Whoah, slow down Maurice. Who’s got Belle locked in a dungeon? Maurice: A beast! A horrible monstrous beast! Man1: Is it a big beast, you? Man2: With a long ugly snout? Maurice: Hideously ugly Man3: And sharp cruel fangs? Maurice: Yes, yes! Will you help me? Gaston: Alright old man. We’ll help you out Maurice: You will? Oh thankyou, thankyou, thankyou! Man1: Crazy old Maurice… he's always good for a laugh Gaston: Crazy old Maurice, hmmm? Crazy old Maurice… Lefou: A dangerous pastime Gaston: I know But that whacky old coot is Belle’s father And his sanity’s only «so-so» Now the wheels in my head have been turning Since I looked at that loony, old man See, I’ve promised myself I’d be married to Belle And right now I’m evolving a plan Gaston: If I. .. (whisper) LeFou: Yes? Gaston: Then we. .. (whisper) LeFou: No! Would she. . Gaston: (whisper) Guess! LeFou: Now I get it! Both: Let’s go! No one plots like Gaston Gaston: Takes cheap shots like Gaston LeFou: Plans to persecute harmless crackpots like Gaston So his marriage we soon’ll be celebrating My, what a guy Gaston!
Перевод песни
Морис: помогите, кто-нибудь, помогите мне!пожалуйста! Лефу: Морис? Морис: пожалуйста, пожалуйста, мне нужна твоя помощь. Он запер ее, он запер ее в темнице, Лефу: кто? Морис: Красавица! мы должны идти, ни минуты не терять. Уоу, притормози, Морис, кто запер Белль в темнице? Морис: чудовище! ужасное чудовищное чудовище! Man1: это большой зверь, ты? Man2: с длинной уродливой мордой? Морис: отвратительно уродливый Человек3: и острые, жестокие клыки? Морис: Да, да! ты поможешь мне? Хорошо, старина, мы поможем тебе, Морис: ты будешь? О, спасибо, спасибо, спасибо! Man1: сумасшедший старый Морис ... он всегда хорош для смеха, Гастон: сумасшедший старый Морис, МММ? Сумасшедший старина Морис ... Лефу: опасное времяпрепровождение. Гастон: я знаю, Но этот чокнутый старый Кут-отец красавицы, И его здравомыслие только "так себе"» Теперь колеса в моей голове вращаются С тех пор, как я взглянул на этого сумасшедшего, старик, Видишь ли, я пообещал себе, что выйду замуж за Белль, И сейчас я разрабатываю план. Гастон: Если я ... (шепотом) Лефу: Да? Гастон: Тогда мы ... (шепотом) Лефу: Нет! Хотела бы она ... Гастон: ( шепот) Угадай! Лефу: Теперь я понимаю! Оба: Поехали! Никто не строит заговоров, как Гастон Гастон: Делает дешевые выстрелы, как Гастон Лефу: Планирует преследовать безобидных крэкпотов, таких как Гастон, Поэтому его брак мы скоро будем праздновать Боже, какой парень! Гастон!