Jesús Giles - El Vestido текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Vestido» из альбома «El Vestido» группы Jesús Giles.
Текст песни
El recuerdo invade todo mi ser Mi cuerpo cansado no sabe ya que hacer Desnudo me encuentro en esta soledad El recuerdo invade todo mi ser Mi cuerpo cansado no sabe ya que hacer Desnudo me encuentro en esta soledad Tu corazón herido a mi me duele más Quisiera ver tu cara como siempre fue Esa niña risueña que me dio la fe Harto de este tiempo que me hace sufrir Busco la manera de acercarme De acercarme a ti… Enséñame el vestido que te regalé Olvida ya esas cosas que no quise hacer No paro ni un segundo de pensar en ti Acércarte un poquito que te pueda ver Enséñame el vestido que te regalé Olvida ya esas cosas que no quise hacer No dejo de pensarte escúchame Quisiera que recuerdes lo que un día te conté Busca tu camino no pienses en el ayer Si esto ya no sirve para bien o para mal Deja que lo lleve a lo profundo del mar Quisiera ver tu cara como siempre fue Esa niña risueña que me dio la fe Harto de este tiempo que me hace sufrir Busco la manera de acercarme De acercarme a ti… Enséñame el vestido que te regalé Olvida ya esas cosas que no quise hacer No paro ni un segundo de pensar en ti Acércarte un poquito que te pueda ver Enséñame el vestido que te regalé Olvida ya esas cosas que no quise hacer No dejo de pensarte escúchame
Перевод песни
Память вторгается во все мое существо Мое усталое тело уже не знает, что делать Голый я нахожусь в этом одиночестве Память вторгается во все мое существо Мое усталое тело уже не знает, что делать Голый я нахожусь в этом одиночестве Твое сердце больно мне больно больше всего Я бы хотел увидеть твое лицо, как всегда. Эта хихикающая девочка, которая дала мне веру Надоело это время, которое заставляет меня страдать Я ищу способ приблизиться Приблизиться к тебе… Покажи мне платье, которое я тебе подарил. Забудь о тех вещах, которые я не хотел делать. Я не останавливаюсь ни на секунду, думая о тебе. Подойдите немного ближе, чтобы я мог видеть вас Покажи мне платье, которое я тебе подарил. Забудь о тех вещах, которые я не хотел делать. Я не перестаю думать о тебе. Я хочу, чтобы ты вспомнил, что я тебе однажды сказал Ищи свой путь не думай о вчерашнем Если это больше не подходит к лучшему или худшему Позвольте мне взять вас глубоко в море Я бы хотел увидеть твое лицо, как всегда. Эта хихикающая девочка, которая дала мне веру Надоело это время, которое заставляет меня страдать Я ищу способ приблизиться Приблизиться к тебе… Покажи мне платье, которое я тебе подарил. Забудь о тех вещах, которые я не хотел делать. Я не останавливаюсь ни на секунду, думая о тебе. Подойдите немного ближе, чтобы я мог видеть вас Покажи мне платье, которое я тебе подарил. Забудь о тех вещах, которые я не хотел делать. Я не перестаю думать о тебе.
