Jerry Jeff Walker - Desperados Waiting for a Train текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Desperados Waiting for a Train» из альбомов «Jerry Jeff Walker Live at Dixie's Bar & Bus Stop» и «Live From Dixie's Bar & Bus Stop» группы Jerry Jeff Walker.
Текст песни
Yeah I played the Red River Valley Sit in the kitchen and cry Run fingers through seventy years of livin' He’d wonder if every well he’d drilled’d gone dry We was friends, me and this old man Desperados waiting for a train Desperados waiting for a train Soon as I could walk he’d take me with him To a place called the Green Frog Café There was old men with beer guts and dominos Lying 'bout their lives while they played And I was just a kid, they all called me Sidekick Desperados waiting for a train Desperados waiting for a train Yeah he’s a drifter, he’s a driller of oil wells He’s an old school man of the world He taught me how to drive his car when he’s too drunk to And he’d wink and give me money for the girls And our lives was like some old Western movie Desperados waitin' for a train Desperados waitin' for a train One day I looked up and he’s pushing eighty He’s got brown tobacco stains all down his chin To me he’s one of the heroes of this country Now why’s he all dressed up like them old men? Just drinkin' beer and playin' Moon and Forty-Two Like a desperado waiting for a train Like a desperado waiting for a train The day before he died I went to see him Yeah I was grown and he was almost gone We closed our eyes and we dreamed us up a kitchen We played another verse of that old song Yeah Jack you know, that son-of-a-bitch is comin' Like desperados waiting for a train Like desperados waiting for a train Like desperados waiting for a train Like desperados waiting for a train Desperados waiting for a train Desperados waiting for a train
Перевод песни
Да, я играл в долину Красной реки, Сижу на кухне и плачу. Пробегая сквозь семьдесят лет жизни, Он бы задался вопросом, высохли ли все колодцы, которые он пробурил. Мы были друзьями, я и этот старик , отчаянные, ждущие поезда, отчаянные, ждущие поезда, Как только я смогу идти, он заберет меня с собой В место под названием Green Frog Café. Там были старики с пивными кишками и Домино, Которые лгали о своих жизнях, пока они играли, А я был просто ребенком, все они называли меня корешом , отчаянным, ожидающим поезда, отчаянным, ожидающим поезда. Да, он бродяга, он бурильщик нефтяных скважин, Он старый школьный человек мира. Он научил меня водить его машину, когда он слишком пьян, И он подмигивал и давал мне деньги за девушек, И наша жизнь была похожа на какой-то старый западный фильм, Отчаянные ждут поезда, Отчаянные ждут поезда. Однажды я посмотрел вверх, и он толкает восемьдесят, У него на подбородке коричневые пятна от табака, Он один из героев этой страны, Почему он так одет, как те старики? Просто пью пиво и играю на Луне, и сорок два, Как отчаянный, жду поезда, Как отчаянный, жду поезда За день до его смерти, я пошел к нему. Да, я была взрослая, а он почти ушел. Мы закрывали глаза и мечтали о кухне. Мы сыграли еще один куплет этой старой песни, да, Джек, знаешь, этот сукин сын идет, как отчаянные, ожидая поезда, как отчаянные, ожидая поезда, как отчаянные, ожидая поезда, как отчаянные, ожидая поезда, как отчаянные, ожидая поезда, отчаянные ждут поезда, отчаянные ждут поезда.