Jerry Garcia - Positively 4th Street текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Positively 4th Street» из альбомов «Well Matched: The Best Of Merl Saunders & Jerry Garcia» и «Live At Keystone Vol.1» группы Jerry Garcia.

Текст песни

You got a lotta nerve To say you are my friend When I was down You just stood there grinning You got a lotta nerve To say you got a helping hand to lend You just want to be on The side that’s winning You say I let you down You know it’s not like that If you’re so hurt Why then don’t you show it You say you lost your faith But that’s not where it’s at You had no faith to lose And you know it I know the reason That you talk behind my back I used to be among the crowd You’re in with Do you take me for such a fool To think I’d make contact With the one who tries to hide What he don’t know to begin with You see me on the street You always act surprised You say, «How are you?""Good luck» But you don’t mean it When you know as well as me You’d rather see me paralyzed Why don’t you just come out once And scream it No, I do not feel that good When I see the heartbreaks you embrace If I was a master thief Perhaps I’d rob them And now I know you’re dissatisfied With your position and your place Don’t you understand It’s not my problem I wish that for just one time You could stand inside my shoes And just for that one moment I could be you Yes, I wish that for just one time You could stand inside my shoes You’d know what a drag it is To see you

Перевод песни

У тебя хватает наглости Сказать, что ты мой друг. Когда я был внизу, Ты просто стояла и улыбалась, У тебя хватило наглости Сказать, что ты протянула руку помощи, чтобы одолжить. Ты просто хочешь быть на Стороне, которая побеждает. Ты говоришь, что я подвел тебя, Ты знаешь, что это не так. Если тебе так больно, Почему же ты не показываешь этого, ты говоришь, что потерял веру, Но это не то, где ты должен был потерять веру? И ты знаешь это, я знаю причину, По которой ты говоришь за моей спиной. Раньше я был среди толпы, С которой ты был. Ты принимаешь меня за такого дурака, Который думает, что я вступлю в контакт С тем, кто пытается скрыть То, чего он не знает, с самого начала? Ты видишь меня на улице, Ты всегда ведешь себя удивленно, Ты говоришь: «Как дела?""удачи» , но ты не имеешь в виду, когда знаешь так же, как и я, ты бы предпочел видеть меня парализованным. Почему бы тебе просто не выйти И не закричать: Нет, мне не так хорошо, Когда я вижу, как ты обнимаешь разбитое сердце. Если бы я был главным вором, Возможно, я бы ограбил их. И теперь я знаю, что ты Недоволен своей позицией и своим местом, Разве ты не понимаешь, Что это не моя проблема? Я бы хотел, Чтобы ты хоть раз встал на мое место, И лишь на одно мгновение Я мог бы быть тобой. Да, я бы хотел, чтобы хоть раз Ты могла стоять в моих ботинках, Ты бы знала, каково это-видеть тебя.