Jeroen van der Boom - Seizoenen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Seizoenen» из альбома «Grote Liefde (Incl. Niemand Anders)» группы Jeroen van der Boom.
Текст песни
Zondagochtend in de speeltuin om de hoek Jij, nog groener dan het gras De wereld is voor jouw een spannend open boek Ik ben vergeten hoe dat was De lente van het leven Maar jij staat er niet bij stil Weet nog niet dat er wel vier seizoenen zijn Je hebt nog geen verleden Kunt nog worden wat je wil Zo kwetsbaar en zo krachtig tegelijk En ik denk: 'Laat het altijd zo zal' Maar ik weet, ook de lente gaat ooit voorbij Op een bankje zit een oude man alleen Ontdaan van alle schone schijn Z’n hele wereld is versteeld sinds zij verdween Ik vraag me af hoe dat moet zijn Oohh, de winter van het leven En daar helpt geen warme jas En wat geeft het dat er vier seizoenen zijn Hij wil terug naar het verleden Dat het wordt zoals het was Want de zomers gingen veel te snel voorbij En ik sta er precies tussenin De oude man en het spelende kind In de zomer van het leven Veel gekregen, veel gegeven Zoveel meegemaakt Maar tegelijk nog zoveel te beleven Voor de herfst me straks komt halen Voor de bladeren gaan vallen Voor de storm me mee neemt naar het eind, oohh Vier seizoenen en ik sta er middenin Leef mijn dromen en geniet zoveel ik kan Oohh, ergens halverwege, tussen einde en begin Geen kind meer, maar nog lang geen oude man En ik weet, elk seizoen heeft zijn tijd Geen idee, dat de zomer zo mooi kan zijn
Перевод песни
Воскресным утром на детской площадке за углом Ты, зеленее травы, Мир-это захватывающая открытая книга для тебя. Я забыл, каково это было. Весна жизни, Но ты не думаешь об этом. Не знаю, есть четыре сезона, У тебя еще нет прошлого. Все еще может быть тем, чего ты хочешь, Таким уязвимым и сильным одновременно. И я думаю: "пусть так будет всегда" , но я знаю, что весна тоже пройдет. На скамейке один старик. Лишенный всех видений, Весь его мир был ошеломлен с тех пор, как она исчезла. Интересно, на что это похоже? О-о, зима жизни, И не будет теплого пальто, А что, если есть четыре сезона? Он хочет вернуться в прошлое, Чтобы все было так, как было, Потому что лето прошло слишком быстро, А я прямо посередине. Старик и ребенок, играющие летом жизни, многое дано, многое дано, прошло так много, но в то же время так много, чтобы испытать, прежде чем осень придет ко мне позже, прежде чем листья упадут, прежде чем буря приведет меня к концу, ООО, Четыре сезона, и я посреди этого, живу своими мечтами и наслаждаюсь тем, что могу. О-О, где-то на полпути между концом и началом, Не ребенок, но не старик. И я знаю, что каждый сезон имеет свое время, Я не знаю, как лето может быть таким прекрасным.