Jens Lekman - An Argument With Myself текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «An Argument With Myself» из альбома «An Argument With Myself» группы Jens Lekman.

Текст песни

Having an argument with myself down Elizabeth Street Bumping into backpackers and Struggling with the parameters And the basic construction of my feet Kicking beer cans and rubbish along the concrete Crossing the street and crossing galaxies of taxis and Backseats and drunk suites and half-Greeks Shut up, no, you shut up! What’s the matter, take a number, Buttercup! Every time I hear you say «Fuck it» I would remind you of the photo in your pocket How long it’s been there, two years, I bet Have a sniff, it smells like a cigarette When was the last time you smoked a cigarette? And more importantly, who did you smoke it with? Having an argument with myself down Victoria Street Passing the market now, the windows in neon illuminating my path to defeat Your grinning face scaring a poor parakeet Your heavy breathing scaring the wind So rich on Summer and so sweet Fuck you, no, you fuck you! You didn’t come here for nothing, did you? I know that’s what you’ve been saying lately But let me draw attention to a exhibit B A honeysuckle in a plastic envelope And put the flower underneath a microscope See what’s written on the petals Look closer, that’s her initials And now I’m walking by Bev and Mick’s backpacker hostel on Victoria Street Where it’s reggae night tonight And the backpackers are pouring out like a tidal wave of vomit I have to sit down on the curbside and count the coins in my pocket See if I have enough cash to take a taxi home …No Alright, yes, can we just try to figure this out? Can we just talk about this, please? Nah, I don’t wanna talk to you OK, you wanna keep fighting? Yeah, I wanna keep on fighting Alright, fair enough 1, 2, 3, here we go! Having an argument with myself down Queensbury Street The lonely light from the town hall clock tower Chime of the bells striking And it took shape in the form of an image in the form of a living memory The way her shadow used to walk by your side In a different time, in a different city Oh please, no you oh please! I wanna see you drop down on your knees I wanna see your hand waving «Farewell» Why you hittin' yourself, why you hittin' yourself? «History repeats itself twice,» said Marx First as tragedy, then as farce But where did i find the source To make history of a love, a love like ours?

Перевод песни

Имея спор с собой по улице Элизабет Наплыв в туристов и Борьба с параметрами И основная конструкция моих ног Выбивание пивных банок и мусора вдоль бетона Пересечение улицы и пересечение галактик такси и Backseats и пьяные сюиты и полугрики Заткнись, нет, ты заткнись! Что случилось, возьмите номер, Buttercup! Каждый раз, когда я слышу, ты говоришь «Ебать это» Я бы напомнил вам фотографию в кармане Как долго это было, два года, я уверен Понюхать, пахнет сигаретой Когда вы последний раз курили сигарету? И что еще более важно, с кем вы его курили? Совершив спор с собой по улице Виктория Пройдя рынок сейчас, окна в неоне освещают мой путь к победе Ваше ухмыляющееся лицо, пугающее плохой попугай Твое тяжелое дыхание пугает ветер Так богато летом и так мило Пошел ты, нет, ты трахаешься! Вы не пришли сюда ни за что, не так ли? Я знаю, что вы говорили в последнее время Но позвольте мне обратить внимание на выставку B Жимолость в пластиковом конверте И положите цветок под микроскоп Посмотрите, что написано на лепестках Посмотрите ближе, это ее инициалы И теперь я иду по пешеходной дорожке Бева и Мика на Виктории-стрит Где сегодня ночь регги И рюкзаки выливаются, как приливная волна рвоты Я должен сесть на обочину и подсчитать монеты в кармане Посмотрите, есть ли у меня достаточно денег, чтобы взять такси домой ... Нет Хорошо, да, мы можем просто попытаться понять это? Можем ли мы просто поговорить об этом, пожалуйста? Нет, я не хочу с тобой разговаривать Хорошо, ты хочешь продолжать бой? Да, я хочу продолжать борьбу Хорошо, справедливо 1, 2, 3, здесь мы идем! Имея аргумент с собой по улице Квинсбери Одинокий свет из башни часовых поясов Звуковой сигнал колокола И он сформировался в форме изображения в виде живой памяти То, как ее тень привыкла ходить рядом с вами В другое время, в другом городе О, пожалуйста, нет, о, пожалуйста! Я хочу, чтобы ты упал на колени Я хочу, чтобы твоя рука размахивала «Прощай» Почему ты сам хочешь, почему ты хочешь? «История повторяется дважды», - сказал Маркс Сначала как трагедия, затем как фарс Но где я нашел источник Сделать историю любви, такую ​​любовь, как наша?