Jennifer Rostock - In den Sturm текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «In den Sturm» из альбома «Schlaflos» группы Jennifer Rostock.

Текст песни

Immer durch die Wand, aber niemals durch die Tür, diese scheiß Wut, Weißglut, brennt wie ein Geschwür. Und die Fingerknöchel knacken, knicken ein an dem Beton, Hutschnur, Blutspur — das ham wir jetzt davon. Der Überfluss nimmt überhand, Verstand besteht auf Widerstand. Wer immer auf dem Boden bleibt, hat nichts was ihn nach oben treibt. Dreh dich um, dreh dich in den Sturm. Stell dich quer, lass sie spürn, dass wir am Leben sind. Dreh dich um, dreh dich in den Sturm. Wir sind Drachen und wir steigen im Gegenwind. Lass los! Lass los! Lass los was dich nicht loslässt. Lass los! Lass los! Lass los was dich nicht loslässt. Glaub mir, denn was ist schon ein Raubtier, das Hufe scharrend nichts bewegt als dieses bisschen Staub hier, gegen den Virus, der tief bis in die Knochen dringt, im innersten der Zellen noch die Flüssigkeit zum Kochen bringt? Gib dir nicht die Blöße man, es kommt nicht auf die Größe an. Nur mach das Segel wasserfest, wenn du ein Wort zu Wasser lässt. Dreh dich um, dreh dich in den Sturm. Stell dich quer, lass sie spürn, dass wir am Leben sind. Dreh dich um, dreh dich in den Sturm. Wir sind Drachen und wir steigen im Gegenwind. Lass los! Lass los! Lass los was dich nicht loslässt. Lass los! Lass los! Lass los was dich nicht loslässt. (Regenprasseln, Säbelrasseln) Dreh dich in den Sturm, (Spießrouten, Schießbuden) Dreh dich in den Sturm, (Schützengraben, Kriegsnarben) Dreh dich in den Sturm, Dreh dich in den Sturm. Dreh dich um, dreh dich in den Sturm. Stell dich quer, lass sie spürn, dass wir am Leben sind. Dreh dich um, dreh dich in den Sturm. Wir sind Drachen und wir steigen im Gegenwind. Lass los! Lass los! Lass los was dich nicht loslässt. Lass los! Lass los! Lass los was dich nicht loslässt. (Dank an Mugel60 für den Text)

Перевод песни

Всегда сквозь стену, но никогда через дверь, Это дерьмовое ярость, белая жара, горит как язва. И тресните суставы, согните одно на бетоне, Хутшнур, Блуцпур - вот что мы вышли из этого сейчас. Переполнение берет верх, Ум настаивает на сопротивлении. Тот, кто остается на земле, не может его подтолкнуть. Повернитесь, поверните В бурю. Встаньте, дайте им почувствовать, что мы живы. Повернитесь, поверните В бурю. Мы драконы, и мы поднимаемся в противоположном направлении. Пойдем! Пойдем! Отпустите то, что не отпускает вас. Пойдем! Пойдем! Отпустите то, что не отпускает вас. Поверьте мне, ибо что такое хищник, Копыта не соскабливают ничего, кроме этой маленькой пыли здесь, Против вируса, который глубоко проникает в кости, В самой внутренней клетке жидкость все еще кипит? Не давайте себе наготу, она не зависит от размера. Просто сделайте паруса водонепроницаемыми, когда вы оставите слово для воды. Повернитесь, поверните В бурю. Встаньте, дайте им почувствовать, что мы живы. Повернитесь, поверните В бурю. Мы драконы, и мы поднимаемся в противоположном направлении. Пойдем! Пойдем! Отпустите то, что не отпускает вас. Пойдем! Пойдем! Отпустите то, что не отпускает вас. (Радуга, гребень сабли) Повернитесь в шторм, (Spitroutes, стрелялки) Повернитесь в шторм, (Защитные норы, военные крики) Повернитесь в шторм, Повернитесь в шторм. Повернитесь, поверните В бурю. Встаньте, дайте им почувствовать, что мы живы. Повернитесь, поверните В бурю. Мы драконы, и мы поднимаемся в противоположном направлении. Пойдем! Пойдем! Отпустите то, что не отпускает вас. Пойдем! Пойдем! Отпустите то, что не отпускает вас. (Спасибо Mugel60 за текст)