Jennifer Glass - Bobby Jean текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bobby Jean» из альбома «Light of Day: A Tribute to Bruce Springsteen» группы Jennifer Glass.
Текст песни
Well I came by your house the other day Your mother said you went away She said there was nothing I could have done There was nothing nobody could say Me and you we’ve known each other ever since we were sixteen I wished I would have known I wished I could have called you Just to say goodbye Bobby Jean Now you hung with me when all the others turned away turned up their nose We liked the same bands we liked the same clothes We told each other that we were the wildest The wildest things we’d ever seen Now I wished you would have told me I wished I could have talked to you Just to say goodbye Bobby Jean Now we went walking in the rain talking about the pain from the world we hid Now there ain’t nobody nowhere nohow gonna ever understand me the way you did Maybe you’ll be out there on that road somewhere In some bus or train traveling along In some motel room there’ll be a radio playing and you’ll hear me sing this song Well if you do you’ll know I’m thinking of you And all the miles in between And I’m calling one last time Not to change your mind But just to say I miss you baby Good luck goodbye Bobby Jean
Перевод песни
Я пришел к тебе домой на днях. Твоя мать сказала, что ты ушел. Она сказала, что я ничего не мог сделать. Никто не мог сказать Мне и тебе, мы знали друг друга с шестнадцати лет. Я хотел бы знать, что Я хотел бы позвонить тебе, Чтобы попрощаться, Бобби Джин, А теперь ты тусуешься со мной, когда все остальные отвернулись, повернули нос. Нам нравились одни и те же группы, нам нравилась одна и та же одежда. Мы говорили друг другу, что мы самые дикие, Самые дикие вещи, которые мы когда-либо видели. Теперь я хотел бы, чтобы ты сказал мне, Что я хотел бы поговорить с тобой, Просто попрощаться, Бобби Джин, Теперь мы гуляли под дождем, говоря о боли от мира, который мы спрятали. Теперь нет никого, кто бы мог понять меня так, как ты. Может быть, ты будешь там, на той дороге, где-нибудь В каком-нибудь автобусе или поезде, путешествуя В каком-нибудь мотеле, там будет играть радио, и ты услышишь, как я пою эту песню. Что ж, если ты это сделаешь, ты поймешь, что я думаю о тебе И обо всех милях между Ними, и я звоню в последний раз, Чтобы не передумать, А просто сказать, что скучаю по тебе, детка. Удачи, прощай! Бобби Джин.