Jeffrey Gaines - Leave Her To Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Leave Her To Me» из альбома «Galore» группы Jeffrey Gaines.

Текст песни

How much more can she wait How much more can her heart take How many nights sitting by the phone How much longer will she be alone Walking these streets all by herself Waiting for you and nobody else Waiting for the day when you come to her And tell her it’s her love that you prefer You know I hate to see anybody crying Give her an A for effort Lord knows she’s trying And you haven’t been at all receptive Excuse me if I sound a little overprotective But I know you’re already spoken for And you’ve got women knocking down your door I guess you like things just the way they are They’re never too close yet never to far But see I care for this particular heart And in her life I’d love to play a part And I really think that it could be If you would finally set her free Hate to think it’s the blues I’m crying But can you blame me for trying And she hasn’t been at all receptive Excuse me if I sound a little overprotective But I love her She loves you And you love attention There’s so many feelings inside That I’m too gentlemanly to mention So if you’re not gonna love her Leave her be If you’re not gonna love her Leave her to me How much more can I wait How much more can my heart take

Перевод песни

Сколько еще она может ждать, Сколько еще может выдержать ее сердце? Сколько ночей она будет сидеть у телефона, Сколько еще она будет одна? Гуляя по этим улицам в одиночестве, Ожидая тебя и никого другого, Ожидая того дня, когда ты придешь к ней И скажешь ей, что это ее любовь, которую ты предпочитаешь. Ты знаешь, я ненавижу видеть, как кто-то плачет, Дай ей " а " за усилия. Видит Бог, она пытается, А ты совсем не восприимчив. Извини, если я звучу немного чересчур, Но Я знаю, что ты уже говорил, И у тебя есть женщины, стучащиеся в твою дверь. Думаю, тебе нравятся вещи такими, какие они есть. Они никогда не слишком близко, но никогда не далеко. Но, видишь ли, я забочусь об этом особенном сердце, И в ее жизни я хотел бы сыграть свою роль, И я действительно думаю, что это могло бы Быть, если бы ты, наконец, освободил ее. Ненавижу думать, что это блюз, Я плачу, Но можешь ли ты винить меня за то, что я пытался, И она совсем не была восприимчива? Извини меня, если я звучу немного чересчур, Но Я люблю ее, Она любит тебя, А ты любишь внимание, Внутри так много чувств, О которых я слишком джентльменски говорю. Так что если ты не собираешься любить ее, Оставь ее в покое. Если ты не собираешься любить ее, Оставь ее мне, Сколько еще я могу ждать? Сколько еще может выдержать мое сердце?