Jeff Wayne - Dead London текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dead London» из альбомов «The War Of The Worlds», «Jeff Wayne's Musical Version of The War Of The Worlds: Collectors Edition» и «Jeff Wayne's Musical Version Of The War Of The Worlds» группы Jeff Wayne.
Текст песни
There were a dozen dead bodies in the Euston road Their outlines softened by the black dust All was still, houses locked and empty, shops closed But looters had helped themselves to wine and food And outside a jewelers some gold chains And a watch were scattered on the pavement Allah I stopped, staring towards the sound It seemed as if that mighty desert of houses Had found a voice for its fear and solitude Allah The desolating cry worked upon my mind The wailing took possession of me I was intensely weary, footsore, hungry and thirsty Why was I wandering alone in this city of the dead? Why was I alive When London was lying in state in its black shroud? I felt intolerably lonely, drifting from street to empty street Drawn inexorably towards that cry Allah I saw, over the trees on Primrose hill The fighting machine from which the howling came I crossed regent’s canal, there stood a second machine, upright But as still as the first Allah Abruptly, the sound ceased, suddenly the desolation The solitude, became unendurable While that voice sounded London still seemed alive Now suddenly there was a change, the passing of something And all that remained was this gaunt quiet I looked up and saw a third machine It was erect and motionless, like the others An insane resolve possessed me I would give my life to the Martians, here and now I marched recklessly towards the titan And saw that a multitude of black birds were Circling and clustering about the hood I began running along the road, I felt no fear, only a wild Trembling exultation as I ran up the hill Towards the motionless monster Out of the hood hung red shreds At which the hungry birds now pecked and tore I scrambled up to the crest of Primrose hill The Martian’s camp was below me A mighty space it was and scattered about it In their overturned machines were the Martians, dead Slain after all man’s devices had failed by the humblest Things upon the earth, bacteria, minute invisible bacteria Directly the invaders arrived and drank and fed Our microscopic allies attacked them From that moment, they were doomed
Перевод песни
На дороге Эустон было дюжина трупов Их контуры смягчены черной пылью Все было по-прежнему, дома закрыты и пусты, магазины закрыты Но мародеры помогли себе вино и пищу А за пределами ювелиров некоторые золотые цепи И часы были разбросаны по тротуару Аллах Я остановился, глядя на звук Казалось, что эта могучая пустыня домов Найди голос за свой страх и уединение Аллах На мой взгляд, Вопль завладел мной Я был сильно устал, нос, голодный и жаждущий Почему я бродил один в этом городе мертвых? Почему я был жив Когда Лондон лежал в состоянии своего черного савана? Я чувствовал себя невыносимо одиноким, дрейфуя с улицы на пустую улицу Невозмутимо тянут к этому крику Аллах Я видел, над деревьями на холме Примроуз Боевая машина, из которой выходил вой Я пересек канал регента, там стояла вторая машина, вертикально Но так же, как и первый Аллах Внезапно звук прекратился, внезапно запустение Уединение, стало невыносимым Пока этот голос звучал, Лондон все еще казался живым Теперь внезапно произошли изменения, прохождение чего-то И все, что осталось, это изможденное молчание Я поднял глаза и увидел третью машину Он был прямостоящим и неподвижным, как и другие Меня охватила безумная решимость, я отдал свою жизнь марсианам, здесь и сейчас Я безрассудно двинулся к титану И увидел, что множество черных птиц Кружение и группировка вокруг капота Я начал бегать по дороге, я не чувствовал страха, только дикий Трепещущий ликование, когда я подбежал на холм К неподвижному монстру Из капота висели красные клочки Когда голодные птицы теперь клевали и рвали Я поднялся на гребень холма Примроуза Марсианский лагерь был ниже меня. Мощное пространство было и рассеяно. В их опрокинутых машинах были марсиане, мертвые Убей после того, как все человеческие устройства потерпели неудачу в самых скромных Вещи на земле, бактерии, мельчайшие невидимые бактерии Непосредственно захватчики прибыли и пили и кормили Наши микроскопические союзники напали на них С этого момента они были обречены