Jeff Buckley - Night Flight текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Night Flight» из альбома «Live At Sin-é» группы Jeff Buckley.
Текст песни
I received a message from my brother across the water He sat laughing as he wrote the end’s in sight So I said goodbye to all my friends And packed my hopes inside a matchbox Because I know it’s time to fly Oh, yeah come on, meet me in the morning Meet me in the middle of the night Ah, yeah, the morning light is coming Don’t it make you wanna go and feel alright? I just jumped a train that never stops So now somehow I know I’ll never finish paying for my ride Someone pushed a gun into my hand Tell me I’m the type of man To fight the fight without inquiring Oh, yeah come on, meet me in the morning Won’t you meet me in the middle of the night Oh, well the morning light is coming Don’t it make you wanna go and feel alright? Oh, mama, well I think it’s time I’m leaving Nothing here to make me stay Whoa, mama, well it must be time I’m going They’re knocking down them doors They’re trying to take me away Please Mr. Brakeman, won’t you ring your bell And ring it loud and clear Please Mr. Fireman, won’t you ring your bell Tell the people they got to fly away from here I once saw a picture of a lady with a baby Southern lady, had a very, very special smile We are in the middle of a change in destination When the train stops, all together we will smile Oh, come on, meet me in the morning Won’t you meet me in the middle of the night, night, night Everybody know the morning time is coming Don’t it make you wanna feel alright? Ah, ah, yeah Make me feel alright Fly now, baby Get to fly, yeah Fly now, baby
Перевод песни
Я получил сообщение от моего брата через воду, Он сидел, смеясь, когда писал конец. Поэтому я попрощался со всеми своими друзьями И упаковал свои надежды в спичечный Коробок, потому что я знаю, что пришло время летать. О, да, давай, встретимся утром. Встретимся посреди ночи. Ах, да, приближается утренний свет, Разве ты не хочешь пойти и почувствовать себя в порядке? Я только что запрыгнул на поезд, который никогда не останавливается. Так что теперь я знаю, что никогда не закончу платить за мою поездку, Кто-то толкнул пистолет в мою руку. Скажи мне, что я из тех, кто Сражается без вопросов. О, да, давай, встретимся утром. Не встретишь ли ты меня посреди ночи? О, Что ж, утренний свет приближается, Разве это не заставляет тебя хотеть уйти и чувствовать себя хорошо? О, Мама, Что ж, думаю, пришло время мне Ничего не оставлять здесь, чтобы остаться. Уоу, мама, Что ж, должно быть, пришло время мне идти, Они стучатся в эти двери. Они пытаются забрать меня. Пожалуйста, мистер Брэкмен, позвоните в свой колокол, Позвоните громко и ясно, Пожалуйста, мистер пожарный, позвоните в свой колокол. Скажи людям, что они должны улететь отсюда. Однажды я увидел фотографию леди с младенцем, Южной леди, с очень-очень особенной улыбкой. Мы находимся в середине смены места назначения, Когда поезд останавливается, все вместе мы улыбнемся. О, давай, встретимся утром. Не встретишь ли ты меня посреди ночи, ночи, ночи? Все знают, что наступает утро. Разве это не заставляет тебя чувствовать себя хорошо? Заставь меня чувствовать себя хорошо. Лети сейчас, детка, Лети, да! Лети, детка!