Jeff Buckley - Je N'en Connais Pas La Fin текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Je N'en Connais Pas La Fin» из альбома «So Real: Songs From Jeff Buckley» группы Jeff Buckley.
Текст песни
I used to know a little square So long ago, when I was small All summer long it had a fair Wonderful fair with swings and all I used to love my little fair And at the close of everyday I could be found, dancing around A merry-go-round that used to play… Ah, mon amour A toi toujours Dans tes grands yeux Rien que nous deux All summer long my little fair Made everyday like a holiday Night after night it used to play And people came there from so far away And everyone sang that little tune All around town you heard it played Even pepi from napoli He sang to marie This serenade… Ah, mon amour A toi toujours Dans tes grands yeux Rien que nous deux All summer long my little fair Made everyday like a holiday Night after night it used to play And people came there from so far away And everyone sang that little tune All around town you heard it played Even pepi from napoli He sang to marie This serenade… Ah, mon amour A toi toujours Dans tes grands yeux Rien que nous deux I can't forget my little square Even though I'm so far away I can't forget my little fair Maybe it's still there, still there today I sometimes hear that little tune Playing in a dream of long ago And in my brain runs the refrain That old french refrain I used to know… Ah, mon amour A toi toujours Dans tes grands yeux Rien que nous deux
Перевод песни
Я знала маленький квадрат Так давно, когда я был маленьким Все лето это было справедливо Замечательная ярмарка с качелями и все Я любил свою маленькую ярмарку И в конце каждодневного Меня можно найти, танцуя вокруг Карусель, который раньше играл ... Ах, mon amour Toi toujours Dans tes grands yeux Rien que nous deux Все лето моя маленькая ярмарка Сделано каждый день, как праздник Ночью за ночью она играла И люди пришли туда так далеко И все пели эту мелодию По всему городу вы слышали, как он играл Даже пепи из Наполи Он пел, чтобы жениться Эта серенада ... Ах, mon amour Toi toujours Dans tes grands yeux Rien que nous deux Все лето моя маленькая ярмарка Сделано каждый день, как праздник Ночью за ночью она играла И люди пришли туда так далеко И все пели эту мелодию По всему городу вы слышали, как он играл Даже пепи из Наполи Он пел, чтобы жениться Эта серенада ... Ах, mon amour Toi toujours Dans tes grands yeux Rien que nous deux Я не могу забыть свою маленькую площадь Хотя я так далеко Я не могу забыть свою маленькую ярмарку Может быть, он все еще там, все еще там сегодня Я иногда слышу эту мелодию Играя во сне давно И в моем мозгу пробегает рефрен Этот старый французский рефрен, который я знал ... Ах, mon amour Toi toujours Dans tes grands yeux Rien que nous deux