Jean Yanne - Si tu t'en irais текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si tu t'en irais» из альбома «16 succès» группы Jean Yanne.

Текст песни

Si tu t’en irais, Si tu m’laisserais seul au monde, Des fois qu’t’aurais eu connu Quelqu’un qu’t’aimerais encore mieux… Si tu t’en irais, Si tu serais plus ma blonde, Si des fois tu m’aimerais plus ah! qu’est ce que j’serais malheureux… Car depuis le jour O? tu m’as dit que Tu m’aimais moi je Suis fou de toi… Et si des fois tu M’aimerais plus autant Y’aurais quequ’chose d’u- s? au fond d' moi. Si tu t’en irais Si t’abandonnerais ma vie Si tu voudrais t’en aller Dans les bras d’un autre coeur Si tu t’en irais Laissant nos? mes d? sunies Si tu tenterais d’m’oublier Je n’f’rais que verser des pleurs Car depuis l’instant De l’heure o? nous f? mes Amoureux moi j’hum- ecte mes yeux De joie mes larmes Loin des alarmes Coulant d’un charme voluptueux Je crois bien que j’mourirais Si, un jour, Tu t’en irais… (Merci? arnaud pour cettes paroles)

Перевод песни

Если бы вы отправились, Если вы оставите меня в покое, Иногда вы бы знали Кто-то, кого бы вы хотели еще лучше ... Если бы вы отправились, Если бы вы были больше моей блондинкой, Если вы хотите, чтобы я больше ах! Что бы я был несчастен ... Со дня O? Вы сказали мне, что Ты любил меня, я сумасшедший о тебе ... И если иногда вы Буду любить меня больше Будет ли это u- s? В глубине меня. Если бы вы отправились Если бы ты отказался от моей жизни Если вы хотите пойти В объятиях другого сердца Если бы вы отправились Уходите? Мой d? sunies Если вы попытаетесь забыть меня Я бы только плакал Потому что с этого момента Откуда? Мы f? мой Amoure moi j'hum- Ecte мои глаза Из радости мои слезы Вдали от аварий Очарование очарования сладострастный Думаю, я умру Если, однажды, Ты пойдешь ... (Спасибо, Арно за эту лирику)