Jean Sablon - J\'attendrai текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «J\'attendrai» из альбома «So frenchy !» группы Jean Sablon.
Текст песни
J’attendrai Le jour et la nuit, j’attendrai toujours Ton retour J’attendrai Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli Dans son nid Le temps passe et court En battant tristement Dans mon c? ur si lourd Et pourtant, j’attendrai Ton retour Les fleurs palissent Le feu s'éteint L’ombre se glisse Dans le jardin L’horloge tisse Des sons très las Je crois entendre ton pas Le vent m’apporte Des bruits lointains Guettant ma porte J'écoute en vain Helas, plus rien Plus rien ne vient J’attendrai Le jour et la nuit, j’attendrai toujours Ton retour J’attendrai Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli Dans son nid Le temps passe et court En battant tristement Dans mon c? ur si lourd Et pourtant, j’attendrai Ton retour Reviens bien vite Les jours sont froids Et sans limite Les nuits sans toi Quand on se quitte On n’oublie tout Mais revenir est si doux Si ma tristesse Peut t'émouvoir Avec tendresse Reviens un soir Et dans tes bras Tout renaîtra Le temps passe et court En battant tristement Dans mon c? ur si lourd Et pourtant, j’attendrai Ton retour 1934-musique de Dino Olivieri paroles françaises de Louis Poterat
Перевод песни
Я буду ждать День и ночь, я всегда буду ждать ваше возвращение Я буду ждать Для птицы, которая бежит, приходит, чтобы искать забвения В своем гнезде Проходит время, и короткий Печально избиение В моем c? Ур так тяжелы И все же я буду ждать ваше возвращение Цветы побледнели Огонь погас Теневые промахи В саду Часы переплетаются Очень громкие звуки Я думаю, что я слышу, вы не Ветер приносит мне Удаленные звуки Наблюдение за моей дверью Я слушаю напрасно Хелас, ничего больше Ничего не приходит Я буду ждать День и ночь, я всегда буду ждать ваше возвращение Я буду ждать Для птицы, которая бежит, приходит, чтобы искать забвения В своем гнезде Проходит время, и короткий Печально избиение В моем c? Ур так тяжелы И все же я буду ждать ваше возвращение Вернитесь скоро Дни холодные И без ограничений Ночи без тебя Когда мы уезжаем Мы забываем обо всем Но возвращение так мило Если моя печаль Можете переместить вас С нежностью Вернись однажды ночью И в ваших руках Все будет возрождено Проходит время, и короткий Печально избиение В моем c? Ур так тяжелы И все же я буду ждать ваше возвращение 1934-музыка Дино Оливьери Французская лирика Луи Потерата