Jean-Pierre Ferland - La route 11 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La route 11» из альбома «Premier Coffret» группы Jean-Pierre Ferland.

Текст песни

À 100 milles à l’heure sur la route 11 Démaquillé sur une 750 cc On pense à rien, on parle à sa roue d’en avant Ou tu prends la courbe, ou y a personne qui la prend Des bras par devant, des bras par derrière La tête en fibre de verre bleu, vert-bleu À 100 milles à l’heure sur la route 11 Hier est au niveau des deux carburateurs Demain est à fleur de macadam, et de caoutchouc Le beau moment entre avoir peur et aller jusqu’au bout Le feu du vent le son des deux Une rose dans le dos… À 100 milles à l’heure sur la route 11 Y a des pensées qui pardonnent pas beaucoup Comme un peuplier donne la vie immuablement Comme il la reprend sur la 11 par son immobilité Des bras par devant, des bras par derrière La tête ailleurs il fait beau… On a modéré dans un champ de blé On l’a dévalé À 30 milles à l’heure On s’est trouvé à tout voir de plus près Pendant que nos chevaux soufflaient… Bonjour le jour! bonjour le ciel! bonjour les yeux fermés! Son bras dans mon cou Ma main sur ses jambes À 0 mille à l’heure Y’a des pensées qui pardonnent pas beaucoup Comme un besoin de s’arrêter Bonjour le blé, bonjour le pain, bonjour le vin de blé Tous les trois tout-nus Tous les trois ensemble Et sous le peuplier À 600 milles à l’heure sur la route 11 Les portes s’ouvrent et les oiseaux s’envolent À 600 milles à l’heure sur la route 11 Le bout du monde est à portée de soi Le dimanche en plein été Les maisons sont comme des sacs de thé Thé vert

Перевод песни

100 миль в час на дороге 11 Снято на 750 куб. см мы не думаем ни о чем, мы разговариваем с его колесом вперед Или ты возьмешь кривую, или ее никто не возьмет. Руки спереди, руки сзади Синяя, зелено-синяя головка из стекловолокна 100 миль в час на дороге 11 Вчера на уровне двух карбюраторов Завтра в цветок Макадам, и каучук Прекрасный момент между страхом и идти до конца Огонь ветра звук двух Роза в спину… 100 миль в час на дороге 11 Есть мысли, которые прощают не много Как тополь дарит жизнь неизменною Как он берет ее на 11 по его неподвижности Руки спереди, руки сзади Голова в другом месте хорошая погода… Мы умерили в пшеничном поле Мы провели До 30 миль в час Оказалось, что мы все видели поближе. Пока наши лошади пыхтели… Привет день! привет небу! Привет с закрытыми глазами! Его рука на моей шее Моя рука на ее ногах При 0 тысячах в час Есть мысли, которые не прощают много Как необходимость остановиться Здравствуй пшеница, Здравствуй хлеб, Здравствуй пшеничное вино Все трое голые Все три вместе И под тополем Со скоростью 600 миль в час по маршруту 11 Двери открываются, и птицы улетают Со скоростью 600 миль в час по маршруту 11 Край света в пределах досягаемости Воскресенье в середине лета Дома, как чайные пакетики Зеленый чай