Jean-Pierre Ferland - Du côté de la lune текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Du côté de la lune» из альбома «Quatrième Coffret» группы Jean-Pierre Ferland.

Текст песни

J’ai pris un côté de la lune Un champignon pour faire un toit Et j’ai cueilli un mur de prunes Je m’en suis bâti un chez-moi Y aura du soleil plein ma chambre Les papillons seront chez-eux Et les amitiés de décembre Seront plus grandes et plus heureuses Adieu les châteaux de briques Les fleurs en papier mâché Les amitiés anémiques J’ai trouvé mieux pour rêver Pour rêver, pour aimer Adieu, les valses mouillées J’ai pris un côté de la lune Un champignon pour faire un toit Et j’ai cueilli un mur de prunes Je m’en suis bâti un chez-moi J’irai prendre au jardin des anges Des pompons bleus, des lilas blancs J’en tresserai avec des franges Des lits d’amour et d’innocence Adieu les châteaux de brique Les fleurs en papier mâché Les amitiés anémiques J’ai trouvé mieux pour rêver Pour rêver, pour aimer Adieu, les valses mouillées J’ai pris un côté de la lune Un champignon pour faire un toit Et j’ai cueilli un mur de prunes Je m’en suis bâti un chez-moi Il y aura du soleil plein ma chambre Les papillons seront chez eux Et les amitiés de décembre Seront plus grandes et plus heureuses

Перевод песни

Я взял одну сторону Луны Гриб, чтобы сделать крышу И я собрал стену сливы Я построил себе дом. Будет солнце в моей комнате Бабочки будут дома И декабрьские дружеские Будут больше и счастливее Прощай кирпичные замки Цветы из папье-маше Анемичные дружеские отношения Я нашел, что лучше мечтать Мечтать, любить Прощай, мокрые вальсы Я взял одну сторону Луны Гриб, чтобы сделать крышу И я собрал стену сливы Я построил себе дом. Я пойду в сад ангелов. Голубые помпоны, белые сирени Я заплету их бахромой. Кровати любви и невинности Прощай кирпичные замки Цветы из папье-маше Анемичные дружеские отношения Я нашел, что лучше мечтать Мечтать, любить Прощай, мокрые вальсы Я взял одну сторону Луны Гриб, чтобы сделать крышу И я собрал стену сливы Я построил себе дом. Там будет полное солнце моя комната Бабочки будут дома И декабрьские дружеские Будут больше и счастливее