Jean-Patrick Capdevielle - Salomé (A Cappella) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Salomé (A Cappella)» из альбомов «3 CD Original Classics», «Bravo à Jean-Patrick Capdevielle» и «Les enfants des ténèbres et les anges de la rue» группы Jean-Patrick Capdevielle.

Текст песни

Quand j' l’ai vue traîner le long de mon avenue Malgré ma canne blanche, je l’ai vite reconnue Avec ses yeux peints couleur mélodrame On fait tout c' qu’on peut du temps et d' son âme J’attendais la nuit à l’ombre de l’usine J' regardais ma vie comme un vieux magazine Le vent était chaud, le ciel plein de rouge Elle marchait sur un bateau qui bouge Elle est v’nue vers moi pour m’apprendre mon rôle Quand ma solitude n'était vraiment pas drôle J’ai senti l’orage quand ma voix s’est cassée Mais déjà je dansais comme un clown sur la trace de Salomé Y avait dans son lit quelques cartes égyptiennes Elle m’a demandé de deviner la mienne Plongeant dans mes yeux, elle jouait les sirènes Moi j'étais son fou, elle était ma reine Avant de sortir, j’ai volé toutes ses cartes J’en f’rai des souvenirs pour ses amants qui partent Elle semblait dormir, j’ai cru qu’elle rêvait Ma chance est fragile, fallait pas l’user En sortant, c’est marrant, j’ai pas fait de vacarme Mais j’ai vu ce fou s' pendre au signal d’alarme Une fois dans la rue, j’ai enfin respiré Il pleuvait mais le vent de minuit a chanté pour Salomé J’entends l' pauvre Oscar appeler saint Jean-Baptiste Pour lui demander si l' temps qui passe existe Sur le bord du puits, quand l’autre a maudit L’ombre en plein midi, personne n’a compris Oscar est parti sous la nuit d'équinoxe Il a juste laissé sa paire de gants de boxe Tout était en place, le rideau s’est l’vé Les juges ont crié: Place aux condamnés Tout ça peut paraître une bien étrange histoire La morale est loin dans l' fond de ma mémoire Une bille a sonné comme un vieux bouclier Quand le vent tournera qui venait me parler de Salomé

Перевод песни

Когда я увидел, как она тащится по моему проспекту Несмотря на свою белую трость, я быстро узнал ее С глазами, нарисованными мелодрамой цвета Мы делаем все, что можем от времени и души Я ждал ночи в тени завода Я смотрел на свою жизнь, как старый журнал Ветер был теплый, небо, полное красного Она шла по движущейся лодке Она голая ко мне, чтобы научить меня моей роли Когда мое одиночество было действительно не смешно Я почувствовал грозу, когда мой голос оборвался. Но уже я танцевал как клоун по следу Саломеи В его постели лежали несколько египетских карт Она попросила меня угадать мою Ныряя в мои глаза, она играла русалками Я был ее сумасшедшим, она была моей королевой Перед выходом я украл все его карты. Мне плевать на воспоминания о ее любовниках, которые уезжают. Она словно спала, мне показалось, что ей приснился сон. Моя удача хрупка. Выходя на улицу, забавно, я не стал дергаться. Но я видел, как этот псих повесился по сигналу тревоги. Оказавшись на улице, я наконец вздохнул. Шел дождь, но полуночный ветер пел для Саломеи Я слышу, как бедный Оскар называет святого Иоанна Крестителя Чтобы спросить его, существует ли время, которое проходит На краю колодца, когда другой проклинал Тень в полдень, никто не понял Оскар ушел в ночь равноденствия Он просто оставил свою пару боксерских перчаток Все было на месте, занавес задернулся Судьи закричали: место осужденным Все это может показаться странной историей. Мораль далеко в глубине моей памяти Шар зазвенел, как старый щит Когда ветер повернет, кто придет и расскажет мне о Саломее