Jean-Patrick Capdevielle - Quand t'es dans le désert текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Quand t'es dans le désert» из альбомов «Pure... France», «3 CD Original Classics», «Quand t'es dans le désert», «Bravo à Jean-Patrick Capdevielle» и «Les enfants des ténèbres et les anges de la rue» группы Jean-Patrick Capdevielle.
Текст песни
Moi je traîne dans le désert depuis plus de vingt-huit jours Et déjà quelques mirages me disent de faire demi-tour La fée des neiges me suit tapant sur son tambour Les fantômes du syndicat des marchands de certitudes Se sont glissés jusqu'à ma dune, reprochant mon attitude C’est pas très populaire le goût d’la solitude Quand t’es dans le désert Depuis trop longtemps Tu t’demandes à qui ça sert Toutes les règles un peu truquées Du jeu qu’on veut t’faire jouer Les yeux bandés Tous les rapaces du pouvoir menés par un gros clown sinistre Plongent vers moi sur la musique d’un piètre accordéoniste, J’crois pas qu’ils viennent me parler des joies d’la vie d’artiste D’l’autre côté, voilà Caïn toujours aussi lunatique Son œil est rempli de sable et sa bouche pleine de verdicts Il trône dans un cim’tière de vieilles pelles mécaniques Les gens disent que les poètes finissent tous trafiquants d’armes On est cinquante millions d’poètes, c’est ça qui doit faire notre charme Sur une lune de Saturne mon perroquet sonne l’alarme C’est drôle mais tout l’monde s’en fout Vendredi tombant d’nulle part, y a Robinson solitaire Qui m’a dit: «J'trouve plus mon île, vous n’auriez pas vu la mer ?» Va falloir que j’lui parle du thermonucléaire Hier un homme est v’nu vers moi d’une démarche un peu traînante Il m’a dit: «T'as t’nu combien d’jours ?"J'ai répondu: «Bientôt trente.» Je m’souviens qu’il espérait tenir jusqu'à quarante Quand j’ai d’mandé son message, il m’a dit d’un air tranquille: «Les politiciens finiront tous un jour au fond d’un asile J’ai compris que j’pourrais bientôt regagner la ville.»
Перевод песни
Я болтаюсь в пустыне больше двадцати восьми дней И уже несколько миражей говорят мне развернуться Снежная фея следует за мной, постукивая по барабану Призраки синдиката торговцев определенностью Подкрались к моей дюне, упрекая мое отношение Это не очень популярный вкус одиночества Когда ты в пустыне Слишком долго Интересно, кому это нужно? Все правила немного сфальсифицированы Игра, в которую мы хотим заставить тебя играть. С завязанными глазами Все хищники власти во главе с большим зловещим клоуном Ныряют ко мне под музыку плохого аккордеониста, Не думаю, что они придут и расскажут мне о радостях артистической жизни. С другой стороны, вот Каин все такой же причудливый Его глаза наполнены песком, а рот полон приговоров Он сидел в каменной кладке из старых механических лопат. Люди говорят, что поэты все кончают торговцами оружием Мы-пятьдесят миллионов поэтов, вот в чем должна заключаться наша прелесть. На луне Сатурна мой попугай звучит сигнал тревоги Это смешно, но всем все равно. Пятница падает из ниоткуда, есть одинокий Робинсон Кто сказал мне: "Я не могу найти свой остров, вы не видели бы моря ?» Мне нужно поговорить с ним о термоядерном Вчера человек в'голый ко мне немного волочащейся походкой Он сказал мне: "сколько дней ты голый?"Я ответил:" скоро тридцать.» Помню, он надеялся продержаться до сорока Когда я получил его сообщение, он сказал мне спокойно: "Политики все когда-нибудь окажутся на дне убежища Я понял, что скоро смогу вернуться в город.»